Il ne me semble pas qu'on puisse faire autrement.
我并不认为还有另外做法。我看也只能这样啦。
Tu as tardé à répondre à sa lettre, et il s’est adressé quelqu’un d’autre.
你迟迟不信,因此找另外人了。
Heureusement, je suis encore jeune, il ya beaucoup de temps pour trouver que l'autre moitié.
还好我现在还年轻,还有很多时间去找那另外一半。
Les autres aspects devront être examinés par d'autres instances.
另外问题需要在别处予以研究。
Résultats de l'entretien et réponse écrite supplémentaire.
采访果和另外书面答复。
Il faut donc trouver une autre solution.
因此,必须找到另外解办法。
Le Comité n'a donc pas besoin d'adopter un taux de change différent.
因此小组不需要采用另外兑换率。
J'indiquerai plus tard le nom des autres auteurs.
我将在稍后宣布另外提案国。
Le jazz peut-être, ou sous d’autres cieux, le calypso, le maloya, le sega.
兴许还有爵士乐,或者,在另外天空下,有卡吕普索曲、玛罗亚、萨伽史诗。
Il subsistait un écart non réglé de 23,2 millions de dollars.
另外差额2 320万美元尚未。
Quatre idées générales pouvaient en outre être formulées à cet égard.
说,可以有另外四种概括方式。
Il ne serait pas justifié de recourir à un libellé différent dans le présent projet.
在本草案中,没有理由使用另外措辞。
Il ne serait pas justifié de recourir à un libellé différent dans le présent article.
在本草案中,没有理由使用另外措词。
Cuba n'appuie pas la création d'autres catégories de membres du Conseil de sécurité.
古巴不赞成设立另外安全理事会成员类别。
Des stratégies différentes ont été élaborées pour des virus à ARN.
目前已研发出另外处理RNA病毒方法。
Mais nous avons tiré des enseignements d'autres régions du continent européen.
我们也从欧洲大陆其地方学到另外东西。
Réponse au questionnaire du CCI et réponse écrite supplémentaire.
对联检组问题单答复和另外书面答复。
On trouvera ci-après un résumé du contenu de ces rapports ainsi que des informations supplémentaires.
接下来是这些报告内容概要和另外信息。
En premier lieu, la Convention n'appelle pas expressément à verser des ressources nouvelles et additionnelles.
第一,《公约》没有明确要求新、另外资源。
La poursuite et le développement de ces services nécessiteront des dispositions et des fonds supplémentaires.
这些服务继续和扩大仍要求作出另外安排和额外供资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il doterait le ninja d’un autre pouvoir ?
它还赐予了忍者另外能力?
Vous n'avez plus qu'à apprendre l'autre 40%.
你们只需学习另外40%。
Les deux autres étaient respectivement technicien et ingénieur.
另外一名技术员和一名工程师。
Demain, il faudrait songer à un nouveau moyen d'écouter les informations.
明天,他必须想出另外办法去偷听新闻。
Moi, j’ai une autre idée. Ça vous dit de voyager avec le vent?
我有另外想法。你们觉得乘风旅行怎么样?
Je… je n'en avais encore jamais rencontré d'autre jusqu'à maintenant !
我——我以前从没碰见过另外人!”
Clément : Ça, c’est une autre histoire.
这就是另外事了。
Et d'autres, au contraire, où vous êtes peut-être sur un plateau.
另外候,与此相反,你也许会达到某一平台。
D'ailleurs, une partie des habitants parle russe, et l'autre, ukrainien.
另外,一部分居民说俄罗斯语,另外,乌兰语。
Et on fait d’autres rencontres. Surprenantes.
我们还遇到了另外一些人,真是令人震惊。
Le fait que le peuple se soit révolté et donc réussi à imposer un autre système politique.
人民起来反抗并成功建立起另外政治系。
– D'autre quoi, euxactement ? interrogea Madame Maxime d'un ton glacial.
“另外人?你说清楚!”马西夫人说,语气冷冰冰。
Comme ils étaient pressés les uns contre les autres, certains allèrent examiner le cliché sur un autre terminal.
由于人太挤,一些人到另外终端上调出图像细看。
Il vendrait son mobilier et travaillerait comme un autre, comme travaillent tous ceux qui débutent.
他得把他家具卖了,和另外人一样工作,得和所有人一样从头干起。
Et puis aussi, au XVIIe siècle, il y a eu d’autres guerres de religion avec les protestants.
随后17世纪,和新教徒发生了另外宗教战争。
Deux autres, dont le chauffeur de bus, ont réclamé un réel soutien judiciaire.
包括公交车司机在内另外两人要求真正法律支持。
Quelque chose d'autre était présent dans l'allée, quelque chose qui poussait de longs soupirs rauques comme des râles.
小巷里除了他们俩还有另外东西,正在发出长长呼噜呼噜沙哑喘息。
Oui. D'ailleurs, notre chambre donne sur un très joli jardin, avec des arbres.
是。另外,我们房间还面朝一个漂亮花园,绿树成荫。
Et suite à une livraison que j'ai eu avec un client chinois, qui m'a expliqué le sense de FanErSai.
有一次在给中国客人送货,他给我解释了凡尔赛另外含义。
Par contre, tous les patients ont recontacté les chercheurs, même plusieurs jours après le test pour un autre problème.
相反,测试好几天后,所有病人都联系了研究人员,因为出现了另外问题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释