Nous prenions alors la décision d’y aller premièrement.
于是看到了Lattakie,就决定先去叙利西部的海滨转转。
Une pensée pour le peuple Syrien abandonné par la Communauté Internationale...
多惨呀,叙利人民的诉求被国际社会抛弃了。
Nous sommes allés à l’îlot Roaud, qui est le seul îlot possédé par la Syrie.
我们还去了叙利唯一的屿Roaud,,比厦门的鼓浪屿还稍小些。
C’est la première fois que nous prenons le train en Syrie.
第一次坐叙利的火车,感觉很新鲜。
On le trouve aussi en Turquie, mais le prix est cinq fois de plus.
在耳其也有,叫salep,价格是叙利的5倍还多。
L'Afrique demeure au centre des préoccupations de la Syrie.
非洲依是叙利关切的中心。
La situation dans le secteur Israël-Syrie est restée d'une manière générale calme.
以色列-叙利地区的局势体上依平静。
Sous prétexte de légitime défense, Israël poursuit simplement son occupation des territoires palestiniens et syriens.
以色列以自卫为借口,实现对巴勒斯坦和叙利的继续占。
Les citoyens syriens du Golan contrôlent seulement 20 % des ressources en eau.
戈兰高地的叙利人仅控制着20%的供水。
Le tableau ci-dessous décrit la part du secteur du pétrole dans l'économie syrienne.
下表显示了石油部门对叙利经济的贡献程度。
De fortes proportions de femmes syriennes travaillent pour des organisations internationales en Syrie.
许多妇女是在叙利境内的国际组织中工作。
Israël taxe également les cultures des agriculteurs syriens.
叙利农民的收成也遭以色列征税。
Par ailleurs, les habitants du Golan syrien vivent sous la menace continue des mines.
此外,叙利戈兰的居民常年生活在地雷的威胁之下。
La situation dans le secteur Israël-Syrie est d'une manière générale restée calme.
Il lui reste à en faire autant sur la piste syrienne.
迄今,委员会在黎巴嫩线索方面取得了稳定进展,为此有关叙利线索的工作有待加强。
Les Ministres ont aussi demandé le retrait des territoires syriens et libanais occupés par Israël.
部长们也同时要求以色列从侵占的叙利和黎巴嫩上撤军。
Certains de ces détenus syriens sont en grave danger en raison des conditions de détention.
其中一些被关押的叙利人受到关押条件的严重威胁。
Nous pensons que la main tendue par la Syrie doit être saisie.
我们认为应抓住叙利伸出的手。
Nous réaffirmons également le caractère illégal des activités israéliennes dans le Golan syrien occupé.
我们重申,以色列在被占叙利戈兰的活动是非法活动。
Les employés syriens du Golan occupé souffraient du chômage et de l'insécurité.
被占戈兰地区的叙利工人失业,缺乏安全感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voici ce que certains appellent l'abattoir syrien.
这就是一些人口中的叙利亚屠宰场。
Et maintenant, quel avenir en Syrie ?
现在,叙利亚的未来会如何发展?
Et il remporte une nouvelle bataille, à Issos, en Syrie.
而他赢得了另一场战斗,在叙利亚的索斯。
En 2011, la Syrie comptait 21 millions d'habitants.
2011年,叙利亚的人口为2100万。
Et puis, nombre de missions vers la Libye, l'Irak ou la Syrie sont aussi partis d'ici.
其次,许多前往利比亚、或叙利亚的代表团也通过这里出发。
Il se bat sans doute en Syrie, dans la région d'Apamée.
他可能正在叙利亚的阿米亚地区作战。
En 2014, il a conquis un petit territoire à cheval sur deux pays, l'Irak et la Syrie.
2014年,它占了一个横跨和叙利亚两个国家的小。
Il a affirmé que la seule voie de sortie de la crise syrienne était une solution politique.
他说,摆脱叙利亚危机的唯一出路是政治解决方案。
Selon les Nations Unies, le nombre de réfugiés ayant fui la Syrie atteindrait plus de 2 millions.
据联合国称,逃离叙利亚的难民人数将超过200万。
Hervé Gardette : Vous êtes revenue de Syrie il y a une dizaine de jours.
Hervé Gardette : 你是十天左右之前从叙利亚回来的。
De 634 à 651, les armées islamiques prennent à l'empereur de Constantinople une bonne part de la Syrie.
634 至 651 年间,斯兰军队从君士坦丁堡皇帝手中夺取了叙利亚的大片地。
L'essentiel du territoire syrien est constitué d'un vaste plateau calcaire et traversé au nord-est par le fleuve Euphrate.
叙利亚的大部分有由一个巨大的石灰岩高原组成,幼发底河穿过东北部地区。
Je suis né à Lattaquié en Syrie.
我出生在叙利亚的塔基亚。
Les négociations sur le conflit syrien sont à nouveau bloquées à Genève.
关于叙利亚冲突的谈判在日内瓦再次受阻。
Ils sont plus rares à voler au secours de la Syrie de B.Al-Assad.
他们很少向阿萨德导的叙利亚提供援助。
Dialogue de sourds en Syrie entre l'armée turque et les combattants kurdes.
耳其军队和库尔德战士在叙利亚的聋人对话。
En Syrie, l’offensive, l’attaque des Forces Démocratiques syriennes a repris dans l’est du pays.
在叙利亚,进攻,叙利亚民主力量的袭击已经在该国东部恢复。
De nouvelles attaques du groupe État Islamique en Syrie.
斯兰国组织在叙利亚发动新的袭击。
Un phare sur Paris. Une faible lueur en Syrie.
巴黎的一座灯塔。叙利亚的微弱光芒。
Juste derrière, la Syrie, qui n'a pas signé le traité sur l'interdiction des mines.
紧随其后的是尚未签署禁雷条约的叙利亚。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释