Les mesures environnementales ne devaient pas constituer des obstacles au commerce des biens et services.
强调环境措施不应成为变商品和服务贸易壁垒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après deux mois et demi de grève, vaincus par la faim, lorsqu'ils étaient retournés aux fosses, ils avaient dû accepter le tarif de boisage, cette baisse de salaire déguisée, exécrable à présent, ensanglantée du sang des camarades.
人们经过两
半月的罢
,迫于饥饿又复
以后,不得不接受变相
资的坑木另行付款办法,现在这种
尤其令人愤恨,因为同伴们曾为反对
资流过鲜血。
Monsieur le directeur aura beau dire, le nouveau système est une baisse de salaire déguisée, et c’est ce qui nous révolte, car si la Compagnie a des économies à faire, elle agit très mal en les réalisant uniquement sur l’ouvrier.
任凭经理先生您说得天花乱坠,新办法仍是变相资,我们感到气愤的也就是这
点。如果公司必须节约,也不应当
味在
人身上打主意。”