有奖纠错
| 划词

L'amnistie déclarée à Kinshasa a été positive mais n'a pas bénéficié à tous les détenus, et après sa proclamation les emprisonnements pour motifs politiques, y compris de ministres et de hauts fonctionnaires, ont repris.

金沙萨大赦是正面,不是所有受刑都受其惠,而且继续以政治动机扣押,包括长和高级官员有内。

评价该例句:好评差评指正

Malgré des signes de tortures visibles chez les Sahraouis accusés, le tribunal a refusé d'accepter des signes de la torture utilisée pour obtenir des aveux et a refusé délibérément aux accusés le droit à une enquête sur les allégations de torture.

尽管撒哈身体有明显受刑痕迹,但法庭拒绝刑求逼供证据,故意不准许调查一名撒哈告所提出指控。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冬眠的, 冬眠动物, 冬眠合剂, 冬眠瘤, 冬末, 冬暖夏凉, 冬皮, 冬青, 冬青茶, 冬青的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第

Il monta sur la charrette avec lui, il monta sur l’échafaud avec lui. Le patient, si morne et si accablé la veille, était rayonnant.

同上囚车,同上断头台。那个受刑,昨天是那样愁惨,那样垂头丧气,现却舒展兴奋起来了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

La veille du jour fixé pour l’exécution du condamné, l’aumônier de la prison tomba malade. Il fallait un prêtre pour assister le patient à ses derniers moments.

行刑日,驻狱神甫忽然害了有个神甫受刑临终时帮助

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Si le coup ratait, par extraordinaire, on recommençait. Par suite ce qu'il y avait d'ennuyeux, c'est qu'il fallait que le condamné souhaitât le bon fonctionnement de la machine.

如果万头没有砍下来,那就得重来。因此,令人烦恼是,受刑得希望机器运转可靠。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冬去春来, 冬日, 冬珊瑚, 冬扇夏炉, 冬生的, 冬生性, 冬石, 冬笋, 冬态, 冬天,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接