Ce ne sont pas toutes les relations familiales qui sont juridiquement réglementées.
并非所有的家庭关系法律的支配。
Mme Dairiam se réfère l'observation faite dans la déclaration liminaire de la délégation selon laquelle les femmes gambiennes continueraient à être dominées par les hommes, à moins que les obligations découlant de l'article 5 soient respectées.
Dairiam女士谈到代表团在其介绍性陈述中表达的观点,即不遵守第5条所规定的义将意味着冈比亚妇女继续
男人支配。
Elles sont régies par le « principe de spécialité », c'est-à-dire dotées par les États qui les créent, de compétences d'attribution dont les limites sont fonction des intérêts communs que ceux-ci leur donnent pour mission de promouvoir.
它们`特定原则'的支配,这意味着国际组织由其创立者赋予权力,权力的限度则取决于国际组织创立者责成国际组织促进的共同利益。
Les tribunaux manquent encore cruellement de ressources. Plus de 80 % de la population n'a accès qu'au droit coutumier, qui est généralement non écrit, patriarcal et discriminatoire voire même néfaste à l'égard des femmes et des enfants.
总的来说,法院仍然资源不足,超过80%的人口只能利用习惯法,这种法律大部分没有文字,男人支配,对妇女和儿童具有歧视性,甚至有害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le risque pour Israël est de laisser sa stratégie militaire dictée par l'opinion publique et les appels à la guerre totale L'hubris menace Israël après ses succès comme les explosions des bipers du Hezbollah et l'élimination des cadres du mouvement.
以色列面临的风险是使其军事战略公众舆论和全面战争呼吁的支配。以色列在取得成功后(例如炸毁真主党的蜂鸣器和消灭该运动的干部)后,傲慢威胁着以色列。