有奖纠错
| 划词

Sont admissibles à ouvrir taxe sur la valeur ajoutée des factures.

有资格开增值税发票

评价该例句:好评差评指正

Nos produits peuvent être porte-à-porte, taxe sur la valeur ajoutée des factures émises.

我公司将产品送货上门,开具增值税发票

评价该例句:好评差评指正

Une facture correspondant à cette opération est disponible dans votre interface d'administration.

本次交易生成发票已经发送到您管理面板中。

评价该例句:好评差评指正

Et un engagement solennel de la facture est vrai!

承诺所用绝对是真发票

评价该例句:好评差评指正

Tous vos comptes étant gratuits, aucune facture n'est prévue.

所有账户均为免费,无需发票

评价该例句:好评差评指正

Le comptable a révélé qu'on lui faisait établir de fausses factures.

会计揭发有人让他造假发票

评价该例句:好评差评指正

Notre société est devenue le contribuable, d'offrir taxe sur la valeur ajoutée des factures.

我公司现已成为一般纳税人,提供增值税专用发票

评价该例句:好评差评指正

Précisez ce qu'ils achètent et fournissez les factures et autres documents disponibles.

请具体说明购买目提供发票他现有单据。

评价该例句:好评差评指正

Il assurera également le suivi des factures et des inventaires.

该员额在职者需要执行审查发票和存货跟要任务。

评价该例句:好评差评指正

Il a également soumis des factures d'achat d'éléments de stock pour l'entreprise établies avant l'invasion.

他还提交了入侵前购买公司库存货物发票

评价该例句:好评差评指正

Une solution efficace est l'escompte de factures.

一个有效办法是发票贴现。

评价该例句:好评差评指正

Il vise également, outre d'autres applications pertinentes, à empêcher la manipulation des factures.

风险管理系统另一个作用,除他有关因素外,是防止发票伪造窜改。

评价该例句:好评差评指正

Le vendeur est tenu de remettre une facture ou un justificatif d'avoir fiscal au client.

销售商有义务向客户开具发票或财政信贷证明。

评价该例句:好评差评指正

Atlas fera automatiquement les calculs pour établir les factures et consignera les créances correspondantes.

“地图册”系统将自动计算,开出发票记录相关应收账款。

评价该例句:好评差评指正

Cet écrit peut être un bon de commande, une facture, des conditions générales, etc.

文书包括订购单、发票、一般条款和条件等。

评价该例句:好评差评指正

Il avait établi avant l'invasion deux factures décrivant chaque tapis de façon précise.

有该供应商在入侵前出具2张清楚标明每件物品发票作为地毯佐证。

评价该例句:好评差评指正

Pour le bien g), le requérant a fourni une facture du deuxième fournisseur local.

物品(g)有第二个当地供应商发票作为佐证。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant a fourni des factures datées d'après l'invasion pour les biens expertisés.

索赔人提供了估价物品入侵之后发票

评价该例句:好评差评指正

Les deux factures donnent une description détaillée des bijoux.

两份发票对珠宝物品进行了详细描述。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit des montants impayés qui ont été facturés à Techcorp au titre de l'AST.

索赔是就根据技术合作协定向Techcorp开具发票未付款项索赔。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fenchylamine, fendabilité, fendage, fendant, fendard, fendeur, fendillé, fendillement, fendiller, Fendlera,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

C'est le bazar, il y a de tout, il y a des tickets de caisse.

乱七八糟,什么都有,还有发票

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Est-ce que vous voulez des tickets, madame ?

您需要发票吗,士?

评价该例句:好评差评指正
商务法语

Jeune homme : Madame Rouloix, j’ai préparé la facture pour la Librairie BEAUGRENELLE.

Rouloix士,我为BEAUGRENELLE书店准备了发票

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Attention cependant, Les INCOTERMS ne définissent pas le transfert de propriété, qui nécessite le paiement integral de la facture.

是要注意的是,国际贸易术语并没有对所有权的转移进行定义,所有权的转移需要等到发票上的金额完全支付后。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Mais il manque encore la 3e page de l'avis d'imposition de 2019, une facture d'électricité et une fiche de paie.

是,2019 年纳税评估的页、发票和工资单都不见了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

L'ensemble était ensuite facturé à la Caisse des dépôts, donc l'Etat, 900 à 1800 euros.

然后将整个发票开给 Caisse des dépôts,因此是国家,900 到 1800 欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

La réduction sera déduite de la facture.

折扣将从发票中扣除。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

Seule une partie de la facture sera prise en compte.

只有部分发票将被考虑在内。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合

Le site tiers s'occupe de régler lui-même la facture au vrai prix.

方网站负责按真实价格自行结算发票

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合

Avant, Veolia percevait un pourcentage sur toutes les factures.

以前,威立雅对所有发票收取一定比例的费用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合

L'évolution de ces factures va d'ailleurs être étroitement surveillée dans les prochains mois.

这些发票的演变也将在未来几个月内受到密切监测。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2017年合

Une facture, en général, est à en-tête de la société qui se fait payer.

通常,发票在被付款公司的抬头上。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2017年合

Mais il est vrai que chaque transaction peut avoir sa facture.

确实每笔交易都有自己的发票

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合

Par rapport à la facture initiale, le surcoût est encore plus impressionnant.

与最初的发票相比,额外的费用更加可观。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合

Eux parlaient d'une simple facture pour le travail de conseiller technique effectué par Michel Platini.

他们谈论的是 Michel Platini 进行的技术顾问工作的简单发票

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合

Alertée par sa mutuelle, elle découvre que l'une de ses factures a été falsifiée.

在她的健康保险公司的提醒下,她发现她的一张发票被伪造了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合

C'est la facture qui a été falsifiée.

- 这是伪造的发票

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合

Le montant global de la facture a été dévolé par les assurances.

发票总金额被保险公司盗取。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合

Il avait mis en place un système de fausses factures.

他建立了一个假发票系统。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

Les rares cartes postales s'y retrouvent noyées dans les factures.

罕见的明信片被发现淹没在发票中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fenêtrage, fenêtre, fenêtré, fenêtrée, fenêtrer, fenghuanglite, féniest, fenil, fénite, fénitisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接