有奖纠错
| 划词

Aucun laboratoire clandestin n'avait été découvert par les autorités mexicaines.

墨西哥当局没有发现秘密加工场。

评价该例句:好评差评指正

Je ne sais où il a déterré ce secret.

我不知道他是从哪里发现这个秘密

评价该例句:好评差评指正

Il y a surtout lieu de s'inquiéter des activités nucléaires clandestines qui ont été mises au jour.

发现秘密核活动情况尤为令关切。

评价该例句:好评差评指正

Cela est amusant de suivre les étrangers et de découvrir leur secret.

跟踪不认识发现秘密,是很好

评价该例句:好评差评指正

Leon est mort, mais le secret est découvert.

a 蒙死了,可秘密发现了。

评价该例句:好评差评指正

Au Sahara occidental, on compte plus de 500 personnes portées disparues.

在西撒哈拉,失踪撒哈拉500多名,并发现有几处秘密监禁中心,那里除了监禁许多摩洛哥当局反对派物外还关押大量撒哈拉

评价该例句:好评差评指正

Un réseau clandestin international d'approvisionnement en plans, matériaux et technologies nécessaires à la fabrication d'armes nucléaires a été mis à jour.

发现了一个秘密、用于采购核武器设方案、原料和技术国际网络。

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant, ils manifesteront leur confiance en l'efficacité du régime à détecter les essais nucléaires clandestins et, ainsi, à empêcher toute violation possible.

它们这么做它们将保证对条约核查制度发现秘密核试验从而制止可能违反情况信任。

评价该例句:好评差评指正

Divers centres de détention secrets, où de nombreux Sahraouis et d'autres opposants du régime sont détenus et torturés en toute impunité, sont découverts.

现已发现了各种秘密拘留中心,那里关押了许多撒哈拉和其他一些反对摩洛哥政权,他们受到了种种严刑拷打,而打者却没有受到任何惩罚。

评价该例句:好评差评指正

On a découvert des programmes d'armement nucléaire clandestins, la transparence et les accords de sécurité ne sont pas respectés et les puissances nucléaires restent inflexibles.

发现秘密核方案、透明化和不尊重保障协议现象很普遍,还有核大国持顽固态度。

评价该例句:好评差评指正

Sans une augmentation des ressources, l'efficacité du système des garanties diminuera, de même que l'aptitude de l'AIEA à découvrir à temps l'existence de programmes d'armement nucléaire.

如果本机构得不到额外资源,保障制度效率将会受到损害,及时发现秘密核武器划证据能力也会受到损害。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'émission de radio, la recette aurait été publiée en 1979 de manière très discrète par un journaliste qui l'aurait découverte dans les papiers de Pemberton.

而根据广播中所言,这个秘方曾经在1979差点被一个记者从蓬伯翰一堆草稿中发现秘密公诸于世。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement portugais a fait savoir qu'aucune saisie de 2C-B, de 4-MTA, de GHB ni de zolpidem n'avait été signalée et qu'il n'avait pas été découvert de laboratoires clandestins.

葡萄牙政府指出,没有收到关于2-CB、4-MTA、GHB和唑吡旦缉获情况报告,也没有发现秘密加工场。

评价该例句:好评差评指正

On notera que neuf mortiers, 175 obus de mortier et diverses munitions ont été découverts dans des caches se trouvant dans des granges et des garages situés à proximité de maisons.

住家附近仓库和车房内还发现秘密储藏9架迫击炮、175枚迫击炮弹和各类弹药。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement bahreïnite a déclaré qu'il n'avait pas été signalé de saisies de 2C-B, de 4-MTA, de GHB et de zolpidem et qu'aucun laboratoire clandestin n'avait été mis au jour.

巴林政府表示,没有收到关于缉获2C-B、4-MTA、GHB和唑吡旦报告,也没有发现秘密加工场。

评价该例句:好评差评指正

La Convention sur les armes chimiques, une des grandes réalisations de la Conférence, a permis de découvrir un programme clandestin de fabrication d'armes chimiques dans un pays voisin du nôtre.

《化学武器公约》――裁谈会一项主要成果――导致在我们这个区域发现了一个秘密化学武器项目。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont découvert l'existence de centres de détention secrets où se pratique la torture généralisée, et ont vu que le peuple sahraoui vit dans des conditions généralement ignorées du monde extérieur.

他们发现,存在一些秘密拘留所,在此会实施大规模酷刑;他们还目睹了撒哈拉生活条件,外部世界对此根本无法知晓。

评价该例句:好评差评指正

Dans les États où des protocoles additionnels sont en vigueur, l'AIEA dispose d'outils et de capacités nouveaux en matière de garanties qui lui permettent de mieux détecter les activités nucléaires secrètes ou non déclarées.

在实施《附加议定书》国家,原子能机构有了新保障监督措施和能力来加强其发现秘密或未宣布核活动。

评价该例句:好评差评指正

Il est apparu qu'en dépit de son importance et des avantages qui en découlent, le régime de garanties de l'Agence internationale de l'énergie nucléaire (AIEA) n'offre pas une base suffisante pour mettre au jour des installations et des programmes nucléaires clandestins.

情况已经表明,尽管国际原子能机构(原子能机构)安全保障制度有其重要性和长处,却没有为发现秘密划和设施提供充分基础。

评价该例句:好评差评指正

La découverte d'un important programme d'armement nucléaire clandestin en Iraq, État partie au TNP non doté d'armes nucléaires qui a souscrit un accord de garanties généralisées, a mis en évidence la faiblesse d'un système de garanties centré sur la vérification des activités déclarées.

伊拉克是《不扩散条约》无核武器缔约国,并且缔结了全面保障协定,但在该国境内发现了广泛秘密核武器划,这表明保障制度工作重点不能仅限于核查已经申报核活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表示“血清”的意思, 表示“荨麻”的意思, 表示“一, 表示“一半”的意思, 表示“一倍半”的意思, 表示“一致”, 表示“遗传”的意思, 表示“右"的意思, 表示“圆盘”, 表示“在上”,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reconnexion

Il découvre alors que son secret réside dans son sang.

然后他发现在于它的血液。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Parce que c’est presque un secret surpris.

“因为这是偶然发现。”

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Tu trouvera une pièce de réunion secrète.

你会发现会议地点。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Mais comment avez-vous découvert son secret?

但您是如何发现他的的呢?

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je suppose que le hasard nous a rendus maîtres d’un secret important.

想,这偶然发现了一重大

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Pouvais-je enfin, de cette réunion de portraits, dégager le mystère de son existence ?

最终能否从这些肖像中发现他生平的呢?

评价该例句:好评差评指正
寓言故事精选

Je n'aurais jamais, quant à moi, trouvé ce secret, je l'avoue.

而言,永远不会发现承认。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Tu vois cette porte ? À cinq heures, elle va s'ouvrir et tu vas découvrir mon secret.

你看到这扇门了吗?在5点的时候,它将会打开,你会发现

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020合集

Alors, nous sommes partis à Venise pour découvrir ses secrets.

所以,去威尼斯发现它的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236合集

Ceux qui ont percé le secret de l'arnica en culture sont 2 pépiniéristes vosgiens.

那些在种植中发现了山金车的人是2孚日苗圃。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je vous l'ai déjà dit, ils sont encore à mille lieues de se douter de quoi que ce soit.

都告诉您了,他还没有发现东西的,距离真相还差着十万八千里呢。”

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Elle s'arrêta sur la mine tragi-comique de Raoul, qui s'en voulut d'avoir en un jour surpris tant de secrets.

她停顿在拉乌尔的悲喜剧脸上,拉乌尔责备自己在一天内发现了这么多

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Trouver brusquement un tel secret au milieu de son bonheur, cela ressemble à la découverte d’un scorpion dans un nid de tourterelles.

在他的幸福中突然发现这样一,正如在斑鸠巢中发现了一只蝎子。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et bien sûr, puzzles et énigmes cachent un secret à découvrir : les réelles circonstances de la mort du roi d'Égypte !

当然,谜题和谜语中隐藏着一有待发现:就是埃及国王死亡的真实情况!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20234合集

Sylvain a découvert ce château il y a 20 ans, le temps de l'admirer et de découvrir tous ses secrets.

- 西尔万在 20 发现了这座城堡,是时候欣赏它并发现它的所有了。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022合集

Alors ce verbe « déjouer » , il s'utilise beaucoup quand on découvre un processus secret avant qu'il ait atteint son but.

所以这动词“智取”,当发现过程还没有达到目标时,它就会被大量用。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Chaque mot de son père, chaque regard fortuit, ses gestes les plus courants lui semblaient parsemés de pièges destinés à découvrir son secret.

她父亲的每一句话,每一偶然的眼神,她最常见的举动,在她看来都布满了旨在发现的陷阱。

评价该例句:好评差评指正
法语专八听力听写真题自测(TFS-8)

À quoi bon découvrir les secrets de la matière si c'est pour fabriquer des bombes atomiques capables de faire sauter la Terre entière !

如果要制造能够炸毁整地球的原子弹,那么发现物质的意义何在!

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Et Jeanne, puisqu'elle l'aime très fort, elle veut le retrouver, elle le recherche et c'est là qu'elle commence à découvrir un petit peu ce qui se passe.

Jeanne很爱Roland,所以她想找到他,她找他,正是Jeanne开始发现

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Depuis le soir où il avait laissé s’échapper devant son frère l’infâme secret découvert par lui, il sentait qu’il avait brisé les dernières attaches avec les siens.

自从那天晚上他在弟弟面前说漏了他发现以后,他觉得自己已经和他的家属割断了最后的联系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表示感谢, 表示关切, 表示贵族称号的前置词, 表示过去的状态, 表示好意, 表示后悔, 表示怀疑, 表示怀疑的连词, 表示欢迎的祝酒, 表示惊奇的眼光,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接