有奖纠错
| 划词

En Asie, indépendamment de l'horrible pillage des oeuvres d'art khmer d'Angkor, au Cambodge, quelque 40 000 tombes de l'antiquité chinoise ont été pillées.

柬埔寨吴哥艺术品劫外,中国也有近4万个古墓非法发掘

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


安匝数, 安葬, 安枕, 安之若素, 安置, 安置部队宿营, 安置的, 安置某一儿童, 安置新来的学生, 安置宿营,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第一日》&《第一夜》

À ses pieds reposait aussi celle d'un enfant de six ans. Ceux qui découvrirent cette sépulture trouvèrent également autour des deux squelettes, quantité d'ocre rouge.

女人脚边还摆放着一六岁小孩骸骨。当时发掘古墓人,还骸骨旁边找到了大量红色赭石。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ils ont monté cette histoire de toutes pièces à l'origine pour se venger de Carter et Carnarvon, qui avaient donné l'exclusivité au Times de Londres pour la couverture médiatique de la fouille du tombeau.

他们编造故事初衷是为了报复卡特和卡纳冯,他们曾给《伦敦时报》独家报道了古墓发掘情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


氨法碳酸钠, 氨合成, 氨合的, 氨合铬, 氨合钴, 氨合剂, 氨合物, 氨化, 氨化物, 氨荒酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接