Je veux seulement rester proche de qui je suis en tant qu’homme et artiste.
虽然我也希望发掘自己人格不为人知,但我还是想保持现在自我。”
Pour cela, je sollicite votre aide pour trouver un maximum de questions.
因此,我请你们帮助发掘尽可能多问题。
Beaucoup d’entre elles sont sarmates et recèlent des objets d’un rèel intèrêt.
其中大部分为萨尔马特人墓地,发掘了许多极具价值物品。
Utilisez ces conseils pour découvrir quels sont vos clients les plus rentables.
利用这里窍门来发掘最可赚钱顾客。
Pourtant leur inventaire, à chaque fois particulier, témoigne des acquis de la culture de l’époque.
每一次发掘整理都证实了那个时期文化天性。
Deux autres personnes qui avaient participe aux fouilles dans le tombeau moururent la meme annee.
其他两个参与发掘坟墓人也在同一年死了。
Le potentiel des migrations circulaires n'a pas encore été pleinement exploité.
循环移徙潜力尚未充分发掘。
Troisièmement, on est loin d'avoir épuisé le potentiel des instruments de financement novateurs.
第三,新颖融资手段还有很大潜力可发掘。
Selon nous, le potentiel que représente cette importante instance est loin d'avoir été pleinement exploité.
我们认为,这个重要论坛潜力远远没有得到充分发掘。
Beaucoup de fouilles sont entreprises par des individus qui travaillent en secret et sans autorisation.
很多文化财产发掘是在未经许可下由个人秘密进行。
Elle donne à notre pays sa personnalité propre et ses possibilités qui restent à réaliser.
它赋予我们国家独具特性及其尚未发掘潜力。
Le programme a contribué également à révéler de nouveaux talents.
该案还用于发掘新人才。
Les écologistes soutiennent que le dragage actuel a des effets dévastateurs sur les récifs coralliens.
环境专家声称,目前这种发掘淤泥做法对珊瑚礁破坏很大。
Nous adhérons pleinement à l'approche multisectorielle et à la mise en valeur de son potentiel.
我们完全致力于采用分组办法和发掘其潜力。
On peut largement libérer le potentiel de croissance du secteur agricole en améliorant le crédit agricole.
通过改进农业信贷,发掘农业部门增长潜力中蕴藏着巨大机会。
Pour que ce potentiel continue d'être exploité aujourd'hui, il faut qu'il existe un projet politique.
现在要发掘这一潜力,我们必须要有政治意愿。
Elle a pour mission d'aider les femmes à développer leur créativité et leurs capacités intellectuelles.
其设立目是支持和发掘妇女创造性潜力,帮助她们发挥其聪明才智。
Les enquêteurs ont exhumé 4 019 corps, dont 2 001 ont été identifiés.
调查人员发掘出4 019具尸体,其中确认了2 001具尸体身份。
Le vaste potentiel de l'Afrique demeure pourtant largement inexploité.
但非洲巨大潜力远未充分发掘。
Dans bien des domaines économiques, le continent est nettement au-dessous de son potentiel.
在许多经济层,非洲大陆都未发掘其潜力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette philosophie est prise dans les profon deurs et déterrée par des chercheurs spéciaux.
那种哲学是由特殊钻探家从地下深处得来的。
Je ne conseille donc ici de NE PAS faire des fouilles archéologiques dans votre passé.
我不建议不对你们的过去进行。
Si vous êtes ESTJ, que se passe si vous n'exploitez pas vos talents?
如果你们是ESTJ,如果你们不你们的天赋会生什么呢?
Mais vos qualités peuvent se manifester sous cet angle, lorsque vous n'exploitez vos talents.
但是你们的优点可能在这种愤怒下表达,当你们没有才能时。
Donc, quand la moralité de l'explorateur paraît bonne, on fait une enquête sur sa découverte.
所以探险家的德坏,就要靠我们来。
En 1923, six semaines après la découverte, Lord Carnarvon meurt brusquement d'une infection généralisée.
在1923年,的六个星期,卡纳冯勋爵因全身感染而突然死亡。
Et puis j'aime bien repérer le petit détail que personne ne verra jamais.
我还喜欢那些别人永远不会注意到的小细节。
On a un terroir, on a des beaux produits à mettre en valeur.
我们有自己的土地,有一些很棒的食材值得我们去。
L'astrologie est redécouverte à des fins politiques.
出于政治目的,占星学被重新。
Mais des fouilles ont révélé que les statues ont aussi des corps sous la terre.
但是揭露石像也有身体在地下。
L'Egypte est l'un des pays dont l'Antiquité a livré le plus de vestiges au monde.
埃及是世界上出最多古迹的国家之一。
Fabio Amador arrive à un moment clé des fouilles archéologiques.
Fabio Amador在一个考古的关键时刻来到这里。
Chaque région de Paris est célèbre par les trouvailles intéressantes qu’on peut y faire.
巴黎的每个地区都各有一些出名的有趣的玩意儿可以。
On photographie et on interviewe des personnes dans la rue pour découvrir les looks, les tendances.
我们街拍并且采访街上的行人来打扮和最新的流行趋势。
D'abord, c'est un centre de recherche, à deux pas d'ici, il y a 2 chantiers de fouilles.
首先,这是一个研究中心,距离这里不远的地方,有两个地点。
Comme vous l’avez remarqué, il y en a beaucoup et je suis sûre que vous en découvrirez d’autres.
就像您看到的,西班牙的小菜有很多,我肯定您能到更多其他的小菜。
Les archéologues mettent alors en place de premières campagnes de fouilles mais ne trouvent rien pendant 3 ans.
考古学家随开展初步活动,但三年来一无所获。
Les ossements d'un vieux samouraï ont été retrouvés dans un cercueil, dans les murs, durant les fouilles archéologiques.
在考古过程中,在棺材、墙壁上、在棺材里现一位老武士的骨头。
Vous pouvez me contacter pour aller plus loin dans la découverte de votre type MBTI, et d'une manière individuelle.
你们会联系我为继续你们的MBTI,在私下。
Nous espérons que ce top vous a plu et qu'il vous a donné envie de découvrir la cuisine des Pouilles.
希望大家喜欢这个评选,并且能激你去普利亚的美食。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释