有奖纠错
| 划词

La communauté mondiale doit offrir immédiatement un allègement, tant multilatéral que bilatéral.

国际社会应多和双提供救济。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit pouvoir accéder aisément à des données actualisées sur le commerce.

国际社会需要容易获得的贸易数据。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, assurer une utilisation efficace et en temps opportun des ressources disponibles.

第二项建议要求确保有效和利用现有资源。

评价该例句:好评差评指正

Décidons d'agir collectivement en temps opportun et de manière déterminée.

让我们下定决心,而果断采取集体行动。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité compte que ce bilan sera mené à bien dans les meilleurs délais.

委员会期望这项审查能够迅速完成。

评价该例句:好评差评指正

Une telle situation risquerait d'affecter l'achèvement rapide et efficace des travaux du Tribunal international.

情况无法保证和高效完成法庭工作。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil a-t-il réussi à identifier à temps, sinon à prévenir, ces menaces potentielles?

安理会是否确定——如果不是预防——潜在威胁?

评价该例句:好评差评指正

L'incapacité du système judiciaire à agir rapidement et de manière impartiale reste très préoccupante.

司法系统无力、公正采取行动,也是仍然引起严重关切的一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Il importe d'exploiter ces possibilités efficacement et dans les meilleurs délais.

有效和利用这一潜力。

评价该例句:好评差评指正

Les recommandations de la Conférence de Durban doivent être appliquées sans délai avec efficacité.

有效落实德班会议的各项建议。

评价该例句:好评差评指正

Le Koweït espère que tous les États Membres verseront leurs contributions ponctuellement et intégralement.

科威特希望所有会员国都将如数缴纳自己的会费。

评价该例句:好评差评指正

Cela permettrait de réagir aux nouvelles menaces de manière plus effective et en temps opportun.

这样,就能更加有效和更对所出现的威胁采取对策。

评价该例句:好评差评指正

Tous les principaux contribuants doivent régler leurs quotes-parts intégralement, ponctuellement et sans conditions.

所有主要捐款者足额、和无条件缴纳摊款。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, les États Membres doivent honorer leurs obligations intégralement, en temps voulu et sans conditions.

最后,各会员国应足额、和无条件履行其义务。

评价该例句:好评差评指正

Tous les États détenteurs devraient s'efforcer de détruire complètement leurs stocks d'armes chimiques.

南非继续深信,所有拥有国应作出一切努力以确保完全和销毁化学武器储存。

评价该例句:好评差评指正

Les besoins des utilisateurs seraient satisfaits dans des délais plus courts.

更加满足使用者的需求。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons qu'à l'avenir, le Conseil pourra recevoir des rapports de façon plus opportune.

我们希望,今后安理会能够更收到报告。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a reçu des réponses écrites supplémentaires à temps pour pouvoir les examiner.

委员会收到了供审议的补充书面答复。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a reçu des réponses écrites supplémentaires à temps pour pouvoir les examiner.

委员会收到了供审议的补充书面答复。

评价该例句:好评差评指正

En d'autres termes, la justice devrait être accessible, rapide et efficace.

也就是说,司法公正应当能向所有人提供、能够而有效提供。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lysogénie, lysogénisation, lysol, lysolécithinase, lysophagosome, lysose, lysosome, lysovaccinothérapie, lysozyme, lysyl,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Il était temps que lord Glenarvan arrivât et fît entendre ses rassurantes paroles.

就在这时,哥利纳帆爵士到了及时投下一颗定心丸,并用那句充满信心的话来宽

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry jeta un regard en biais à son cousin et s'écarta juste à temps.

哈利侧脸望着达力,及时胳膊下脱出身来。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je commence par mettre le four en mode grill pour torréfier tout à l'heure l'appareil quand je vais s'engager.

先将烤箱置于烧烤模式,以便我能及时烹饪食材。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry s'avança de quelques pas en prenant soin de s'arrêter à une distance suffisante pour que les mains tendues de l'oncle Vernon ne puissent atteindre à nouveau sa gorge.

哈利朝前挪动了小心及时停住脚,以免弗农姨父伸出的双手再掐住自己的喉咙。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Si vous vivez de l'autre côté de la planète, les vagues d'un tsunami pourraient mettre environ 30 heures à arriver, alors faites en sorte d'utiliser ce temps intelligemment pour vous préparer au pire.

如果你住在地球的另一边,海啸的浪潮可能需要30个小时左右才能到达,所以要确保及时利用这段时间,为最坏的情况做准备。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

J'ai pris un parti pris, c'est travailler des produits simples mais dont je sais que je vais réussir à les sortir en temps et en heure et au moins, je suis sûr d'arriver dans les temps à la fin.

我采取了偏见,这是与简单的产品,但我知道我会成功及时释放,至少,我一定会及时到达最后。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


M,m, M., m.a.b., M.A.T.I.F., m.b., M.C.V. (miroir à changement de visée), M.J.C., m.k.s., m.k.s.a., m.o.n.e.p.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接