有奖纠错
| 划词

On se penchera aussi sur les théâtres de la peste, marché central : le théâtre des cuisines, ou les voiles de la mode.

其它一些戏剧主题也会受到青睐,鼠疫、中心集市、厨艺、时尚头巾等。

评价该例句:好评差评指正

Le Samedi 22 avril , au cours du premier échange culinaire, Cui Lei (Lucie) et Wang ZhiJun ont révélé les secrets de fabrication et de cuisson des raviolis chinois.

四月二十二日(星期六)第一次厨艺交流活动中,崔蕾和王志军将为我们揭示饺子制作的全过程。

评价该例句:好评差评指正

Des recherches récemment conduites en Amérique latine ont ainsi montré assez clairement, par exemple, que dans bien des pays de la région, les cours proposés aux détenues portaient essentiellement sur des savoir-faire traditionnellement associés aux femmes, comme la couture, la cuisine, la beauté et l'artisanat.

丁美洲最近的研相当明确地表明,域的许多国家里,向被拘留妇女提供的课程基本上涉及到与妇女有传统联系的那些问题,缝纫、厨艺、美容和手工艺。

评价该例句:好评差评指正

Un SGD est un moyen idéal de mieux informer les touristes et de les mettre en relation non seulement avec les produits et les services que propose la destination choisie, mais aussi avec d'autres atouts revêtant un potentiel touristique tels que les arts, l'artisanat, la cuisine, la culture, la faune, la flore, l'histoire, les merveilles naturelles, les traditions, etc.

目的地管理系统是一种理想的工具,能联系潜游客并使之不仅更加了解某一目的地能提供的产品与服务,而且能更好地了解具有旅游潜力的其他资产,艺术、手工艺、厨艺、文化、动物、植物、历史、自然奇观、传统等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


擦枪, 擦去, 擦去的, 擦去灰尘, 擦伤, 擦身而过, 擦拭, 擦手臂, 擦手毛巾, 擦碎角砾岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接