有奖纠错
| 划词

Les principaux journaux d'exploitation, Tong Fang, de la plaque de matériau et d'embryons.

主要经营,枋桐,板及地板胚料。

评价该例句:好评差评指正

Ouvert de peinture, le bois reflète l'effet artistique.

开放式漆,体现艺术效果。

评价该例句:好评差评指正

Tous les types de déchets de plastique. Attelles types de billes de bois.

各类塑料边角料.各类夹板.

评价该例句:好评差评指正

Chimiques types de débris de plastique. Attelles types de billes de bois.

各类化工塑料边角料.各类夹板.

评价该例句:好评差评指正

Le règlement 108-07 établit le cadre général de mise aux enchères des grumes abandonnées.

第108-07条为拍卖遗弃确立了总体框架。

评价该例句:好评差评指正

L'exploitation de sciages en long (débitage de grumes à la tronçonneuse) est très répandue.

坑锯(利用链锯切断并将其加工成板)十分普遍。

评价该例句:好评差评指正

La production de centaines de variétés de cadre photo, ossature bois, métal, le cadre, et d'autres séries.

生产数百框,框、金属框、工艺系列。

评价该例句:好评差评指正

Production et transformation rhynchophylla entreprise, le bouleau, grumes de chêne et bois lamellé collé, plaque de vente.

公司主要生产加工曲柳、、柞集成、板销售。

评价该例句:好评差评指正

Coûteux à exploiter une variété de feuilles de métal, le bois, le pin, séchage du bois, et d'autres services!

经营各名贵板,,松,烘干服务项目!

评价该例句:好评差评指正

Les pouvoirs publics doivent identifier ces grumes, les transporter et prier les tribunaux locaux de les vendre aux enchères.

政府需要查明这些并重新确定其位置,然后请州法院予以拍卖。

评价该例句:好评差评指正

Le pays exporte des produits de base, essentiellement des grumes, du poisson, de l'huile de palme et du coprah.

该国出口初级产,主要为、鱼、棕榈油和干椰子仁。

评价该例句:好评差评指正

Selon le concepteur du point de vue unique et une technologie innovante, la culture traditionnelle, l'art et l'art du bois combiner éclairage.

设计师根据独特的视角和独创的工艺,将传统文化、艺术和照明艺术结合。

评价该例句:好评差评指正

La société de production de l'usine existante 5, la principale production des États-Unis et l'exportation de billes de bois d'armoires de cuisine.

公司现有生产车间5间,主要生产出口美国的厨柜。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe d'experts recueille et examine actuellement des documents concernant le statut de l'exportation des grumes de Buchanan et les autres enchères.

专家小组正在收集和审查同来自布坎南和其他拍卖的出口情况有关的文件。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'acheteur, avant d'avoir donné une quelconque réponse au vendeur, s'était défait, de sa seule initiative, d'une grande partie des grumes.

另外,买方在答复卖方之前单方面处理了大部分

评价该例句:好评差评指正

Le règlement 108-07 de l'Office des forêts énonce un cadre général pour la vente aux enchères des grumes et du bois d'œuvre abandonnés.

林业发展局第108-07号条例建立了拍卖废弃的一般性框架。

评价该例句:好评差评指正

J'ai des billots de bois de la peinture - a terminé avec un ensemble de plantes, de l'équipement, ont le droit d'importation et d'exportation.

我公司生产画-成,具备一整套的厂房、设备,具有进出口权利。

评价该例句:好评差评指正

Un jour, un grand camion a descendu la rue principale chargé de billes de bois, dont certaines mesuraient plus de 60 centimètres de diamètre.

一次,看到一辆大型平板卡车行驶在主要大街上,车上载着,有的直径长达2英尺。

评价该例句:好评差评指正

À Kelbadjar et alentour, elle a vu des camions à remorque qui transportaient sur de longues distances des grumes provenant des forêts de la région.

在克尔巴贾尔镇及周边地区,实况调查团看到长途运输的平板大卡车运送从该区森林砍伐的

评价该例句:好评差评指正

Puissance de l'original en métal Fondée en 2002, dirigée par des produits de haute qualité pour créer des journaux de finition en place une série d'écluses.

原力五金创建于2002年,主导产是以优质打造的系列执手锁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


verrucaire, verrucano, verruciforme, verrucite, verrucose, verrucosité, verrue, verruqueuse, verruqueux, vers,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小知识

Il faut utiliser les mêmes rondins pour mesurer vos cabanes.

得使用同样来测量小屋。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Ah, le rondin bleu est plus long que le rouge.

啊,蓝色要比红色长。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Rassurez-vous, manger de la bûche à la crème au beurre n'est plus une fatalité.

放心,吃点硬奶油做不再是命中一劫了。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Tiens, maintenant ta cabane mesure cinq rondins, Martin ?

瞧,现在你小屋长为五根了,Martin?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Là, on va cuisiner une bûche glacée légère au chocolat et à l'ananas. Pour 12 personnes.

我们要做事一份巧克力和菠萝味低热量冰淇淋。12人份用量是。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La bûche en elle même, ça va l'eau à la bouche.

本身就令人垂涎。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Ils peuvent notamment paresser sous les rochers, dans les souches d'arbres morts et sous les rondins.

它们可以在岩石下、枯树桩中和下游走。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Les ouvriers attachent entre elles des milliers de grumes pour former d'immenses trains flottants pouvant mesurer plus d'un kilomètre.

工人们将数千根绑在一起,形成巨大浮动着材队列,可以长达一公里以上。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任点大师?

Voilà, avec une confiture citron, on reste dans la grume.

就是样,用柠檬果酱,我们留在里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Il faut d'abord disposer ces dizaines de bûches de Noël, tout juste assemblées.

你得几十根刚刚组装好圣诞整理好。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Ou quand les bûches de Noël deviennent presque des oeuvres d'art.

或者当圣诞几乎成为艺术品时。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

A la place, il y aura des bûches surgelées et d'autres faites maison.

取而代之是冷冻圣诞和自制

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Une petite bûche façon tiramisu à la framboise.

- 一个小覆盆子提拉米苏

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Les bûches de Noël préparent leur grand défilé sur les tables du réveillon.

圣诞准备在平安夜餐桌上大游行。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷传统手工业

Le gâteau au chocolat, c'est une bûche tout simplement, au chocolat, qu'on appelle Georges.

巧克力蛋只是一个叫做乔治巧克力

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Jaune, rouge et bleue, une bûche de Noël aux couleurs de l'enseigne à bas prix.

- 黄色、红色和蓝色,低成本品牌颜色圣诞

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Bien joué. Avec cette bande de papier gradué, plus besoin de manipuler des rondins. La bande de papier mesure dix rondins.

干得漂亮。有了张刻度带,就不再需要搬动了。刻度纸长为十根

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il mit la tête dans la cheminée, prit une grosse pincée de poudre et la répandit sur les bûches soigneusement empilées.

脑袋伸进壁炉,抓起一大飞路粉,投在身子下面码放得整整齐齐上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Les bûches, mais aussi les granulés.

- ,还有颗粒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

L'enjeu de ce socle est que ça résiste à la coupe de la bûche.

个底座挑战在于它能抵抗切割。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vespasienne, vespéral, vespérale, vespertilio, vespertilion, vespétro, vespidé, vespidés, Vesprin, vesse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接