Le département peut aider à la construction, de chargement, de déchargement, et installés de façon.
本处可以帮助施工,装车,卸等安装。
Il y a très peu de voyageurs, une quarantaine dans ce bateau catamaran rapide.
卸,上船. 乘客不过四十来人,游客更是寥寥。
Les risques de déchargement sont à vous.
卸的风险由你方承担。
De nombreux camions sont équipés d'un monte-charge qui permettrait d'abaisser lentement des fûts jusqu'au sol.
运卡车都配有一种能够使包装桶缓慢降到地面的卸铲车。
De tels retards portent préjudice aux destinataires et aux expéditeurs des marchandises.
卸耽搁对物接受和供应双方都产生不利影响。
Au déchargement, la compagnie de transport a découvert que la marchandise avait fondu, et fuit.
卸时,运输司发现物已融化并且泄漏。
Le déchargement, le transport, l'entreposage et l'assurance auraient coûté ATS 684 432 à Lenzing.
该司称,为卸、运输、储存和保险支付的费用为684,432奥地利先令。
Il a été proposé que ce paragraphe parle du lieu de déchargement “raisonnable”.
会上提出,第11(4)条草案应当把卸地作为一个合理的地点。
Après avoir déposé son chargement, l'appareil a décollé en direction du principal aéroport de Mogadishu.
在卸之后,这架飞机离开该机场,继续飞往摩的主要机场。
Ils doivent donc faire l'objet d'une inspection avant d'être autorisés à débarquer leurs prises.
这种船只在检查后才能卸。
Le port de chargement était Felixstowe et le port de déchargement celui de Koweït.
装运港口为Felixstowe, 卸港口为科威特。
Elles ont été chargées à Felixstowe et devaient être déchargées au port de Koweït.
装运港口是Felixstowe, 卸港口是科威特。
Pour enlever les fûts, on peut se servir d'un diable ou d'un chariot élévateur spécialement équipé.
可使用包装桶卸铲车或专用的铲车来搬运危险废物集装箱。
7.5.2.1 Les CGEM doivent pouvoir être remplis et vidangés sans dépose de leur équipement de structure.
5.2.1 元气体容器必须能够在装和卸时不需拆除结构装置。
Des policiers militaires, agissant sur l'ordre du général Obedi, ont contrôlé le déchargement des articles non déclarés.
宪兵按照Obedi将军的命令,监督这批未经申报物品的卸。
Les bâtiments de 5 000 tonnes pourront dès lors décharger, ce qui n'est pas le cas pour l'instant.
这一工作将使5万吨以下的船只能够卸。 这在目前还是无法实现的。
L'une d'entre elles fait appel à un quai de chargement à deux places et à une remorque vide.
其中一个技巧是使用双轨卸区和一辆空车。
Lorsque les navires ont été déchargés à Rotterdam, on a constaté que la pâte de bois était endommagée.
当船舶在鹿特丹卸时,木浆被发现受到损坏。
Il est évident que la législation nationale pourrait réglementer la période avant le chargement et après le chargement.
毫无疑问,装前和卸后的期间显然可以由国家立法规范。
Ces armes ont été temporairement déchargées à Ouagadougou, et une partie a été transportée par camion à Bobo Dioulasso.
这些武器是在瓦杜古临时卸,一些武器用卡车运到博博乌拉索。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous voyez ces hommes qui déchargent les bateaux ?
您看到这些给船卸货的人们了吗?
Voilà ! Tous les jours, mon collègue fait du dégorgement, de l'habillage.
就是这样! 每天,我的同事都会做卸货、换衣的工作。
Jusqu'au débarquement des marchandises au port de débarquement, soit une durée de 60 jours au maximum.
到货物在最后卸货港卸离轮船为止,60天为限。
Alors, on choisit Bordeaux comme port de débarquement, ça va?
那么卸货港放在波尔多怎么样?
Il pourrait aussi se poser sur de courtes pistes d'atterrissage éphémères en terre, aux abords des sites de construction.
此外,降落在简易土质跑道,直接在风电场附近短离卸货,提高运输效率。
Thomas s'occupait du déchargement de colis à La Poste.
Thomas 负责在 La Poste 卸货。
Les dockeurs cessent de décharger les Tesla neuves dans les ports.
码头工人停止在港口卸货新特斯拉。
5 bateaux remplis de gaz naturel liquéfié attendent de décharger leur cargaison.
5艘装满液化天然气的船正在等待卸货。
Chaque jour, il en débarque sur ce quai, à Kiev.
每天,都在基辅的这个码头卸货。
Les camions ont, enfin, très peu d'endroits pour décharger.
最后,卡车卸货的地方很少。
Il y a juste le camion qui vient déposer sa marchandise.
只有卡车来卸货。
(Auparavant, Cosimo, dans le va-et-vient du déchargement, ne s'était pas aperçu qu'ils étaient restés là.)
(前,Cosimo 在来回卸货时没有注意到他们一直留在那里。
Les télés ont montré les images des premiers déchargements de ce qui ressemblait à des sacs de céréales.
电视上播放着第一批看起来像麦片袋的卸货图像。
Cette fois, ce sont des enseignants, étudiants ou artistes qui manifestent et ralentissent la cadence des engins venus décharger.
这一次,是老师、学生或艺术家在示范,放慢了前来卸货的机器的步伐。
14.L'assurance joue pour toute la durée du voyage jusqu'au débarquement des marchandises au port de débarquement,avec une validité de 60 jours maximum.
14.保险责任有效期到货物在最后卸货港卸离货轮为止,60天为限。
Ils contiennent des tonnes de blé prêt à être envoyé dans le monde entier mais ont reçu l'interdiction de décharger.
们包含数吨准备发往世界各地的小麦, 但已被禁止卸货。
DAP, Delivery At Place, qui couvre le post acheminement DPU, Delivered at Place Unloaded, qui intègre en plus le déchargement de la marchandise.
DAP,目的地交货,包括了后程运输。DPU,卸货地交货,还包含了货物的卸载。
Ils ont fait de Bouville le port commercial français le mieux outillé pour le déchargement des charbons et des bois.
他们使布维尔成为法国装备最完善的煤炭和木材卸货商港。
Pour le Canada, les délais sont un peu longs entre le chargement ici et le déchargement à votre entrepôt. Comptez 7 jours en express.
运到加拿大,从这儿装上货到那边的仓库卸货之间的时间比较长。快运得7天吧。
Au Yémen, un navire chargé de blé va décharger sa cargaison en zone rebelle, pour la 1ère fois depuis presque 3 semaines.
在也门,一艘满载小麦的船只将在叛军地区卸货,这是近3周来的第一次。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释