Cette manière de marcher diminue les risques de lésions musculaires.
这走路方式能减少肌肉损伤的危害。
Paris est entré en guerre contre l'automobile et son cortège de nuisances.
巴黎进入了反对汽车及其带来的危害的斗争中。
La couche d'ozone absorbe une grande partie des U. V. les plus dangereux.
臭氧层吸收了大部分危害性最大的紫外线。
Le Code pénal réprime les actes dirigés contre d'autres États et leurs nationaux.
刑法典所载的处罚条款适用于危害他国及其公民的行为。
Cette situation altère le rôle de l'Organisation et menace sa légitimité.
这削弱了本组织的作用,并危害了其合法性。
La communauté internationale a maintes fois relié ces deux fléaux.
这两危害之间的明显关联,在其他些合也被提到。
Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.
危害空间资产的空间碎片的数量日益增多所造成的威胁即说明这。
Malheureusement, d'autres populations auront besoin de notre protection pour les préserver des crimes contre l'humanité.
悲的是,其他民众也将需要保护,以免受到危害人类罪行的侵害。
Comment nier cette évidence, sinon à nos risques et périls.
否认它只会给我们造成巨大危害。
Les crimes graves contre l'humanité commis au Darfour constituent un rappel pour la communauté internationale.
在达尔富尔犯下的严重危害人类罪对国际社会是个提醒。
La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.
哥伦比亚人民长年遭受恐怖主义的危害。
Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.
野蛮的恐怖行径在继续危害着无辜和手无寸铁的人民。
L'utilisation de l'espace doit se faire dans l'intérêt de l'humanité, et non à son détriment.
外空应用于为人类造福,而不是带来危害。
Ce programme aidera à protéger l'Iraq et les pays voisins contre les matières radioactives.
这方案将帮助保护伊拉克及其邻国免受放射性材料的危害。
Nous convenons tous également que les ravages de l'extrême pauvreté continuent de nous tourmenter.
我们也都同意,赤贫的危害性在继续干扰着我们。
S'agissant des facteurs qui compromettent la santé humaine, le tableau est varié.
在危害人类健康的因素方面,呈现出幅丰富多彩的画面。
Les engins de pêche abandonnés constituaient le phénomène le plus néfaste pour la vie marine.
被丢弃渔具被视为对海洋生物具最大危害性的废弃物。
Les filles tendent à être plus particulièrement exposées, tout comme les jeunes des communautés autochtones.
女童往往面临格外严重的危害,土著社区的青年也是如此。
La violence civile et le terrorisme sapent la sécurité humaine et celle des États.
内战和恐怖主义危害着人类和国家的安全。
Elle nous a rendu l'espoir que plus jamais les crimes contre l'humanité ne resteront impunis.
它恢复了人们的希望,即犯下危害人类罪的人决不能再逍遥法外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si leur travail ne nuit pas à leur éducation et à leur santé.
如果工作不危到他们的教育和健康的话。
Il n'est que nuisance depuis sa naissance !
自从他出,就只有危!
Il n'est que nuisance depuis sa naissance ! [Virons ce lion de malheur ! ]
Aujourd'hui, l'apartheid est considéré comme un crime contre l'humanité.
如今,种族隔离被视为危人类的罪行。
Et le risque, c'est alors que ces bactéries contaminent les consommateurs.
风险在于这些细菌会危消费者。
Mais non, je te rassure, les aurores boréales ne présentent aucun danger pour la santé.
不,我向你保证,北极光对你的健康没有危。
Ils ne présentent pas non plus de danger pour la santé.
它们对健康也没有危。
Présentent-t-ils un risque pour les autres satellites, pour l'ISS et ses occupants ?
它们对其他卫星有危吗,对于国际空间站和它的占有者?
La dégradation de maints écosystèmes risque de peser considérablement sur la vie des générations futures.
系统的破坏可能给子孙后代的存带来严重的危。
Le problème, c'est que tous ces rayonnements sont très mauvais pour la santé.
问题,所有这些光线对于健康危太大。
Beaucoup de mythe parlent du danger d’agacer un serpent arc-en-ciel ou d’endommager ses oeufs.
许多神话中都谈到了惹恼彩虹蛇或损其卵的危。
S'avachir peut sembler confortable, mais c'est plus nocif que tu ne le penses.
弯腰驼背可能会感觉很舒服,但它的危比你想象的要大。
De l'avis de tous les médecins, ces exhalaisons, quoique désagréables, ne pouvaient nuire à personne.
医们一致认为,这种烟雾,虽然让人不舒服,却并不会危任何人。
Très courantes, elles ne présentent pas forcément de dangers pour la santé.
这种细菌非常常见,不一定会危健康。
Une unité de l'armée spécialisée dans la sauvegarde du patrimoine en danger.
这是一支专门从事危文化遗产保护的军队部队。
Consommés régulièrement, ses additifs peuvent se révéler néfastes pour la santé.
如果经常使用,其中的添加剂会对健康产危。
Ça fait partie des risques du métier, quand on est loup-garou.
“身为狼人,真是一种职业性的危。”
La nocivité du bruit dépend à la fois de l'intensité du son et de sa durée.
噪音的危性取决于声音的强度和持续时间。
Car, se doper, c'est toujours mettre en danger sa santé.
因为服用兴奋剂总是会危健康。
Comprendre, mettre un sarouel avec un petite paire de stilettos nuit gravement à la santé publique.
要知道,穿灯笼裤却配一双小高跟鞋对健康有严重的危。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释