Le Président attire l'attention sur des erreurs typographiques dans le projet de résolution.
主席提请注意决议草案中印刷错误。
Mme Vasak (France) demande qu'il soit donné lecture du projet de résolution que la Commission n'a pas encore examiné dans toutes les langues officielles, et elle appelle l'attention sur une coquille qui s'est glissée dans la version française.
Vasak女士(法国)要求宣读决议草案,因为委员会还没有审议所有正式语文文本,她还提请注意法文文本中
处印刷错误。
Nous nous sommes associés au consensus sur l'adoption du projet de décision sur la question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres, ainsi que d'autres questions ayant trait au Conseil de sécurité, en particulier les éclaircissements fournis depuis la tribune sur l'inclusion dans la version française des modifications dont nous avions convenu vendredi soir et sur la correction de l'erreur typographique « mesures concrètes », changée en « résultats concrets ».
我们加入了就通过关于安全理事会席位公平分配成员数目增加问题及与安全理事会有关
其他事项
决定草案达成
共识,包括主席台提供
关于在法文版中纳入我们在星期五晚上同意
修正案
澄清
将印刷错误
“具体步骤”
词改为“具体成果”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。