Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.
这项建议尤其针对共和卫队的部队。
Ils disposeront d'une composante de police marine avec du personnel formé par les gardes-côtes.
沿派出所将成为事警察一部分,其成员由岸警卫队提供作培训。
Lieutenant de la Garde nationale José Colina (carte d'identité no V-12.094.230), âgé de 29 ans.
民警卫队的何塞·科利纳中尉,29岁,身份证编号V-12.094.230。
Nul ne souhaite que l'action menée conduise à la formation d'une garde prétorienne.
没有人希望这项努力的结果是成立执政官禁卫队。
La population alertée est arrivée d'urgence et l'a lapidé malgré l'arrivée des forces de l'ordre.
得到警报的民众火速赶到,不顾治安卫队到场,仍扔石块他。
La Garde nationale du territoire est rattachée à l'armée des États-Unis.
维尔京群岛民警卫队属于美陆军。
Assassinat du père Paul Juakali par des éléments des groupes d'autodéfense créés par le RCD.
神父Paul Juakali被民盟建立的自卫队分子杀死。
Des plans sont en cours d'élaboration pour reconstituer la Garde côtière nationale libérienne.
目前正在制定重组利比里亚岸警卫队的各项计划。
Les unités de gardes ont le statut de contingents nationaux au sein de la Mission.
警卫队在派团内享有遣队的地位。
Ils devront contribuer à réduire le trafic d'armes par mer.
预计岸警卫队将协助减少非法武器贩的情况。
L'aide bilatérale à la création d'un corps de garde-côtes en Haïti demeure essentielle.
为发展地的岸警卫队能力而提供双边支助仍然很重要。
Le groupe paramilitaire Local Defence Units est un facteur de grande insécurité.
非军事性的“地方自卫队”大大加深人民的不安全感。
Un véhicule supplémentaire devrait être prévu pour une escorte de sécurité.
除了送所收缴军火的车辆外,还应该有车载警卫队护送输车队。
Ils encadreront aussi la gendarmerie maritime, qui comprendra dans un premier temps 60 personnes.
美还将维持这支岸警卫队,其最初将包括60名人员。
Aussi la mission d'évaluation a-t-elle recommandé de conserver la garde militaire avec son effectif actuel.
技术评估团因此建议维持军事警卫队目前的兵力。
Les gardes-côtes américains en avait appréhendé trois.
美岸警卫队扣押了其中三艘渔船。
Les Pays-Bas fournissent une certaine assistance aux Antilles néerlandaises, principalement destinée au maintien de gardes-côtes.
荷兰向荷属安的列斯提供某一数额的援助,主要用以维持当地的岸警卫队。
Morteza Amini Moqaddam et Hamed Nazemi, accusés du meurtre du commandant d'un bataillon de la Garde révolutionnaire.
Morteza Amini Moqaddam和Hamed Nazemi被指控杀害了革命卫队的一名营长。
Elle seconde la Direction nationale des migrations (DNM).
阿根廷岸警卫队还负责协助移民局。
Elle a en outre affirmé avoir intensifié la présence de ses gardes-frontière.
该还确认,它已增加了边境卫队的存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je parle au nom de toute la brigade des sentinelles de la cité Halo !
我这是代表自卫队所有人说话。”
Pour l'en empêcher, les Français créent leur propre armée, qu'ils appellent la garde nationale.
为了阻,法国人民创建了自己的军队,们称之为国民警卫队。
Capitaine des archers du roi, je vous ordonne de chasser tous ces hors-la-loi.
皇家警卫队长,我命令你驱逐这些非法之徒。
Tu sais qui a été nommé général de brigade de la garde royale en Norvège?
你知道谁被任命为挪威皇家卫队准将吗?
Les vingt janissaires avaient juré de ne se jamais rendre.
可是二十名卫队早就赌神发咒,决不投降。
Ils forment un prestigieux corps d'élite, la Garde Varègue.
们组成了一支声名赫的精英军团--瓦雷格卫队。
Parmi les gardes de M. le cardinal ! et pourquoi cela ? demanda vivement Porthos.
“从红衣主教的卫队里!为什么?”波托斯连忙问道。
Le jour J, on menace d'envoyer l'armée et la Garde nationale.
在举办宴会的那天,军队和国民警卫队都受到了威胁。
Voici nos forces de défense, expliqua Wade en saluant la troupe.
“这是城市自卫队。”维德对着武装的人群挥了一下手。
Il y avait danger même avec une escorte. C’était exposer inutilement trois ou quatre malheureux gendarmes.
即使由卫队护,有危险。那不过是把三四个警察白白拿去死罢了。
Voyons, que diriez-vous d’une enseigne dans mes gardes, et d’une compagnie après la campagne ?
喏,到我的卫队里当一名掌旗官怎么样,而且打完一仗后再领一连人?”
La garde nationale accourt et une fusillade éclate qui fait 12 morts.
国民警卫队冲了过来,枪战爆发,造成12人死亡。
Frédéric II de Prusse, par exemple, crée des unités qui servent de gardes-frontières tout au long du 19e siècle.
例如,普鲁士的腓特烈二世在整个 19 世纪都建立了作为边防卫队的部队。
Journaliste, homme politique d'extrême-gauche, il a défendu Paris en 1870, à la tête d'un bataillon de la Garde Nationale.
是一名记者、极左派政治家,在1870年保卫了巴黎,在国民警卫队的一支营中领导了战斗。
J ’adresserai cette première lettre au bureau du Peace Corps à Washington, qui te la fera suivre.
这是我写给你的第一封信,我把它交给了“美国和平护卫队”在华盛顿的办公室,们会想办法转交给你的。
Le 19 septembre Paris est encerclée, 500 000 hommes dont 340 000 de la garde nationale la défendent.
9月19日,巴黎被包围,包括国民警卫队的34万人在内的50万人保卫巴黎。
Elle vient d'être secourue avec ses compagnons d'infortune par les garde-côtes tunisiens.
她刚刚和她的同伴不幸被突尼斯海岸警卫队救出。
Au large des côtes libyennes, ce we, 157migrants ont été secourus par les garde-côtes.
在利比亚海岸附近,海岸警卫队救出了157名移民工人。
Il y a un groupe de notre garde nationale.
我们的国民警卫队有一群人。
Les manifestations en Iran sont terminé selon les Pasdaran, es gardien de la révolution.
根据革命卫队 Pasdaran 的说法,伊朗的示威活动已经结束。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释