有奖纠错
| 划词

Une autre préoccupation concerne les mesures unilatérales aux frontières (telles que des taxes carbone ou l'obligation pour les importateurs d'acheter des crédits de carbone) qui pourraient frapper les importations à forte intensité d'énergie et de carbone en provenance de pays n'appliquant pas de politiques de limitation de la consommation de carbone.

另一个关注的问题是,有人建议对行碳限制政策的国的能源密集和碳密集单边边境措施(例如征收碳税或要求商购买碳信用额)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吃穿不愁, 吃醋, 吃醋的, 吃醋者, 吃错药, 吃大锅饭, 吃大户, 吃大亏, 吃蛋糕用的叉子, 吃刀,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听 20143合集

Pourtant, cette mesure de préférence commerciale unilatérale ne contraindrait pas l'Ukraine à rendre la pareille en supprimant ses propres droits de douane sur les importations en provenance de l'UE, mais contraindrait le pays à ne pas les augmenter.

,这种单边贸易优惠措施不会迫使克兰通过取消自己对欧盟进口的关税来回迫使该国不增加关税。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吃青, 吃青蛙的人, 吃请, 吃热的, 吃人, 吃人肉的(人), 吃人鱼, 吃肉, 吃软不吃硬, 吃山珍海味,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接