L'Organisation des Nations Unies est le forum clef pour coordonner les relations entre États.
联合国是协调国与国关系的主要论坛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux pays ont convenu que l'industrialisation, l'informatisation, l'urbanisme et la modernisation agricole de la Chine se développent de manière coordonnée et ce, pour donner de nouvelles opportunités aux relations sino-allemandes et sino-européennes et dynamiser l'économie mondiale.
两一致认为,
工业化、计算机化、城市规划和农业现代化将协调发展,为
德和
欧关系提供新机遇,推动全球经济发展。
La Chine et la Russie devraient renforcer leurs contacts, coordination et coopération pragmatique, respecter le consensus atteint par les dirigeants des deux pays afin de faire avancer le développement des relations bilatérales, ont déclaré que les deux responsables.
两应加强接触、协调和务实合作,尊重两
领导人达成
共识,推动两
关系发展。
La France souhaite renforcer la communication et la coordination avec la Chine sur les affaires internationales et régionales, a indiqué M. Hollande, qui a ajouté que son pays jouerait un rôle actif dans le développement des relations Europe-Chine.
奥朗德说,法希望加强与
在
际和地区事务上
沟通与协调,并补充说,他
家将在欧
关系
发展
发挥积极作用。