有奖纠错
| 划词

Toutefois, il n'est actuellement en mesure d'appuyer qu'une demande de don sur 15, ce qui laisse chaque année sans financement des centaines de projets valables.

但是,目前基金只能为申请项目中的十五分提供资金,因此每年有千百个有价值的项目无法得到资金。

评价该例句:好评差评指正

" Dans l'eau, des cylindres de l'eau."Drink Directement de boire l'eau n'est utilisée que par vous, "mis en bouteille d'eau, d'électricité Immersion" coût total "," quinzième ""!!!!

"自来水进,装水出".饮直饮水仅仅是"装水,电开水器"的““十五分””!!!!!!!

评价该例句:好评差评指正

Nous affirmons que l'important potentiel restant dans les pays en développement et en transition peut être mis en valeur au profit de ces pays, en gardant à l'esprit que la population pauvre de la planète n'utilise qu'un vingt-cinquième de l'énergie consommée par la population riche.

致认为,鉴于世界上贫困人口的能源消费仅为富人的二十五分,应该开发利发展中国家和经济转型国家巨大的剩余水电潜力,以造福于这些国家。

评价该例句:好评差评指正

Elle est portée aux deux tiers de ladite rémunération journalière de base, sans pouvoir dépasser le quarante-cinquième de la rémunération mensuelle maximale ci-dessus, à compter du trente et unième jour qui suit l'arrêt de travail, lorsque le salarié a trois enfants ou plus à charge au sens de la législation fixant le régime des prestations familiales.

如果按照建立家庭福利计划的法律规定相关工人有三个以上需抚养的子女,那么在解聘后的第31天其日津贴可增至基本工资的三分二,但不得超过上述最高月工资额的四十五分

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


狄琼皂, , 迪城的(Die), 迪城人, 迪尔恩坦冰期, 迪尔石, 迪开间蒙脱石, 迪开石, 迪拉姆[货币单位], 迪磷镁铵石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语专四题自测(TFS-4)

Actuellement, un couple sur huit n'est pas marié contre un sur trente-cinq en 1970.

——目前,八之一的夫妻未 1970 这一比例为三十五之一

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, , 荻胜, , 敌百虫, 敌兵, 敌不住, 敌得过(比赛), 敌敌畏, 敌对,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接