有奖纠错
| 划词

Il faut aussi une coopération bilatérale, régionale et internationale.

双边合作也是非常重要

评价该例句:好评差评指正

Il est apparu très clairement que les piliers de notre système sont maintenant régionaux.

情况十分清楚,我们系统核心支柱都是

评价该例句:好评差评指正

Les pays de la région ont intensifié l'échange d'informations sur leurs activités techniques et opérationnelles.

该地技术经验与业务经验方面进行了更多信息交流。

评价该例句:好评差评指正

Les grandes crises monétaires de la dernière décennie avaient un caractère régional.

过去十年中重大货币危机均是危机。

评价该例句:好评差评指正

Les Bahamas participent aussi activement aux mécanismes régionaux d'interception du trafic.

巴哈马同时也是禁毒机制积极参与者。

评价该例句:好评差评指正

Les préoccupations régionales figurent toujours en bonne place dans l'ordre des priorités.

从议程上仍然可以看到各种关切。

评价该例句:好评差评指正

Outre les journaux à diffusion nationale, il existe de très nombreux journaux locaux et régionaux.

除了全报纸之外,还有大量地方和报纸。

评价该例句:好评差评指正

Voir le rapport de synthèse sur les quatre séminaires régionaux consacrés à l'après-Doha, (note 22 ci-dessus).

见《关于多哈后职能四项研讨会综合报告》(见上文注17)。

评价该例句:好评差评指正

C'est là qu'interviennent le Conseil de l'Europe et les autres organisations régionales.

这是欧洲委员会及其他机构作用所

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas une seule région du monde où règnent la paix et la concorde.

有些冲突是,有些冲突仅限于内,但其血腥程度毫不逊色。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons ces activités régionales, qui visent à promouvoir les normes universelles.

我们欢迎诸如此类目于建立普世标准倡议。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il existe des efforts régionaux sur l'intégration et la recherche de solutions politiques.

此外,有关一体化和寻求政治解决努力正进行之中。

评价该例句:好评差评指正

La CEA a aussi intensifié sa coopération avec d'autres organisations régionales.

非洲经委会还加强了同其他组织合作。

评价该例句:好评差评指正

Soient renforcés les arrangements de coordination existants aux niveaux mondial et régional.

加强全球协调安排。

评价该例句:好评差评指正

La coopération bilatérale et régionale, notamment avec les pays voisins, devrait être renforcée.

开展与邻之间合作,增强双边和合作。

评价该例句:好评差评指正

La convention sera le premier traité régional sur les personnes déplacées.

该《公约》将成为第一个关于境内流离失所者条约。

评价该例句:好评差评指正

Il a aussi fait état des instruments régionaux qu'il avait signés ou ratifiés.

巴基斯坦还提及其打算签署或批准文书。

评价该例句:好评差评指正

Le risque de surenchère des armes au niveau régional augmente, particulièrement en Asie du Sud.

武器竞赛危险正加剧,南亚地尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

Il peut s'agir de propositions nationales, régionales ou mondiales.

这些提案可以是基于或全球提案。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts régionaux n'ont nécessairement qu'un caractère complémentaire.

努力必然仍将起辅助作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antidysentérique, antiéblouissant, antiéblouissement, antiéconomique, antiécume, antiédrite, antiélectron, antiélectrostatique, antiémétique, antiémeute,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2013年4月合集

Mais il faut dire que cette fois, le rassemblement était « régional » .

但必须说,这一次聚会是“区域性”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Le sirocco, vent régional du Sud venu du Sahara, commence à faire son apparition sur l'île.

西罗科,一种来自撒哈拉沙漠区域性出现岛上。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2025年2月合集

L'impact peut aussi être régional, car le PKK a des ramifications dans les autres pays où vivent des Kurdes.

影响也可区域性, 因为库尔德工人党有库尔德人居住国家也有分支。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年11月合集

" Le point primordial d'éviter les risques systématiques et régionaux doit être garanti" , a noté M. Yu, exhortant à des mesures pour renforcer la prévention des risques.

" “必须保证避免系统性和区域性首要点,”Yu指出,并敦促采取措施加强险预防。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Tout client régional, local, qui souhaite juste passer un moment, une heure pour lui, prendre un petit déjeuner, prendre un café, ou bien faire des soins bien entendu, est bienvenu aux thermes marins.

任何区域性当地顾客,只要想花一点时间,一个小时给,吃早餐,喝咖啡,或者做治疗,当然,海水浴场都受到欢迎。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


antifading, antifasciste, antifatigue, antifébrile, antifébrine, antiféministe, Antifer, antiferilisine, antiferment, antiferro,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接