有奖纠错
| 划词

Tu peux suivre le trafic aérien mondial en temps réel depuis Internet.

你可以通过网络实时追踪世界航空

评价该例句:好评差评指正

Le défi consiste à passer d'une dynamique négative à une dynamique positive de croissance autonome.

面临挑战是从消极转为自立增长积极

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-après un aperçu des faits nouveaux concernant certains d'entre eux.

现将最近介绍如下。

评价该例句:好评差评指正

Des progrès ont été faits en matière de réforme militaire.

在军事改革领域出现一些积极

评价该例句:好评差评指正

Mais la tradition est dynamique; les habitudes peuvent changer.

是传统是,习俗可以改变。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail étudiera l'évolution de la situation à cet égard.

工作组将审查这方面

评价该例句:好评差评指正

Le nom de chaque marque-page s’affiche lorsque la souris passe sur son icône.

收藏者注释聪明书签栏,显示你书签,用频率高者排列到前面。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, il faut prêter l'attention requise à l'évolution en cours.

虽然如此,还是应该适当重视持续情况。

评价该例句:好评差评指正

Ces dynamiques compliquent les efforts de prévention des conflits et de reconstruction.

这些预防冲突和重建努力更加复杂。

评价该例句:好评差评指正

Les forces démographiques mondiales ont eu un effet appréciable sur l'emploi et le chômage.

全球人口对就业和失业情况有着重大影响。

评价该例句:好评差评指正

D'autres faits intéressants sont survenus à New York.

是,在纽约还有其他一些重要发展

评价该例句:好评差评指正

Tous ces exemples illustrent le caractère dynamique du traitement de la documentation.

前面例子说明,文件处理工作性很强。

评价该例句:好评差评指正

Les experts ont cité l'agriculture biologique comme exemple unique de secteur dynamique.

专家们将有机农业作为一个部门例子。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes très préoccupés par la situation au Burundi, que nous suivons de près.

我们对布隆迪局势深表关切,并密切关注其

评价该例句:好评差评指正

Bien qu'étant une notion dynamique, l'état de droit répondait à des critères précis.

法制是一个概念,它有明确参数。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il s'agit d'un processus dynamique.

此外,平衡私人和公共利益是一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Une fluidité nouvelle caractérise maintenant l'interaction des acteurs.

在有关各方交往中出现了一个新

评价该例句:好评差评指正

La mission doit mettre en lumière la dynamique des opérations de programme de l'UNICEF.

访问应当重点突出儿童基金会方案业务活

评价该例句:好评差评指正

La dynamique démographique influe sur tous les aspects du développement humain, social et économique.

人口影响到人力、社会和经济发展每个方面。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation soutenue des échanges Sud-Sud est un phénomène nouveau lié à ce qui précède.

一个与此相关是,南南贸易保持了增长。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


stock, stockable, stockage, stock-car, stocker, stockfisch, stockfish, stockholm, stockiste, stock-option,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expressions et Grammaire - Français Authentique

Allemand, on utilise pas mal le passif – mais c'est bien de le connaître.

用得很多——但是了解被是好

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il existe une dynamique déséquilibrée de pouvoir.

存在权力平衡。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

La voix active, c'est tout simplement quand le sujet fait l'action.

就是主语是施者时。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Personne ne les regarde tes stories wesh !

没有人会看Facebook上啊!

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Il est à la fois raide et tout en mouvement.

十足,展现了马桀骜。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Il y a la voie passive aussi que souvent, qui souvent crée des problèmes.

有被,这也常常产生问题。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est assez facile à regarder à cause de sa dynamique.

由于性,这相当容易观看。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Il s’agit en fait ici d’une voix passive sans complément d’agent.

这里实际上是一

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Les stories c'est moi, tout le monde le sait !

全世界都知道说到肯定是我啊!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

En dehors des partis politiques proprement dits, un autre mouvement se manifestait.

在真正政党以外,还出现另一种

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Ce sont des dessins très dynamiques, de taille différente.

漫画是非常图画,有开本。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est extrêmement pratique lorsqu'on développe une gestuelle martiale qui est très dynamique, aérienne voire véloce.

这在开发非常、空中甚至快速武术手势时非常实用。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est ce qu'on appelle le yield management, en français la tarification dynamique.

这就是所谓“收益管理”,也叫定价。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

En attendant, abonnez-vous à notre chaîne pour rester informé.

同时,记得订阅我们频道,以便随时了解最新

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Et moi j'envoie une petite story à un pote !

至于我,我就给他朋友们发一

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je remonte sur mes fils et sur mon mur de Facebook et Instagram.

我只是翻看我和Facebook、Instagram上墙贴。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Comprendre que la démocratie est une dynamique, c'est comprendre ce qui peut la préserver.

理解民主制度特性,意味着我们能够保护和维持

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Si tu y réfléchis bien, cela crée des mouvements dans sa toile, de l'énergie.

仔细看就会发现,这些线条创造了有力效果。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Joly ira à la clinique de Dupuytren et tâtera le pouls à l’école de médecine.

若李,你到杜普伊特朗医院去了解一下医学院

评价该例句:好评差评指正
法语画小知识

Malgré une abstention record de 48%, ce scrutin révèle la dynamique des indépendantistes en Corse.

尽管弃权率为纪录性48%,这次选举揭示了科西嘉岛分离主义者

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


stratus, straugurieavec, strawstone, streamer, strelite, strelkinite, strengite, strepotcoccie, streptastres, streptidine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接