Les crevettes peuvent être décortiquées avant ou après la cuisson.
虾可以在烹调后去壳。
Les cours doivent avoir été suivis pendant les trois premières années de séjour en Norvège.
这种培训必须在到挪威后三年里完成。
Aucun représentant n'a expliqué son vote, ni avant ni après.
在表和表后均未对表进行解释。
Le Président peut permettre aux représentants d'expliquer leur vote, soit avant soit après le scrutin.
但主席可准许代表在表表后解释其投理由。
Ces trois mois doivent être pris six semaines avant et six semaines après l'accouchement.
这3个月是指分娩6周到分娩后6周。
Le nombre des arrestations arbitraires a doublé, de 500 avant l'élection à 1 000 après l'élection.
任意逮捕次数从选举500次上升到选举后1 000次。
Le Président peut autoriser les représentants à expliquer leur vote, soit avant, soit après le scrutin.
主席可准许代表在表表后解释其投理由。
Depuis deux ans, il y a aussi ce groupe qui fait des reprises de tubes en soirée étudiante.
两年,她和友们就组成了一个乐队并在晚上放学后组织活动。
Au sous-paragraphe a), insérer "(y compris après reconstruction)" après "mise en service" dans la première phrase.
在(a)中,在“投入使用”之后加上“(包括改制后)”。
Le système comprend des capacités avant et après transaction grâce auxquelles l'exposition aux risques sera réduite.
这个系统与交易和交易后管理能力相结合,有助于减少投资管理处承担业务风险。
Lorsqu'un enfant décède avant que sa naissance ait été déclarée, la naissance et le décès doivent être enregistrés simultanément.
婴儿出生后,在申报出生登记死亡,应当同时申报出生、死亡两项登记。
Voilà 60 ans qu'au lendemain des crimes haineux commis par le national-socialisme, l'Organisation des Nations Unies a été créée.
,联合国是在国家社会主义滔天罪行发生后成立。
Cette situation existait surtout pendant les premières années de la période considérée, mais persiste encore dans une faible mesure.
这种情况在报告期几年非常普遍,后几年依然存在,只是没有那么严重。
La dernière réserve seulement figure au paragraphe 11 de l'article 3 du Protocole II modifié, dont le texte est repris.
只有一个用语是取自《经修正后第二号议定书》第3条第11款。
La proposition d'ajouter les mots “catégories éventuelles de” avant “créances” dans la recommandation 172 a été appuyée.
有一项提案建议,在“债权主张”一词加上“各类”一词,并在“债权主张”一词后加上“如果有话”,这得到了支持。
Un membre de l’unité 731 debout devant des piles de cadavres de prisonniers morts au cours des expériences de vivisection.
731部队士兵站在活体解剖后囚犯尸堆。
Toutes ces activités de formation doivent avoir été menées au cours des cinq premières années de séjour dans le pays.
所有培训都必须在到挪威后五年里完成。
Il veille à ce que la Cour ne soit pas soumise à un trafic d'influence ou à des pressions indues.
为进行审判和定罪后羁押修建了最严密监禁设施。
D'autres requérants ont antidaté des documents postérieurs à l'invasion afin de les faire passer pour des documents antérieurs à celle-ci.
其索赔人将入侵后单据日期提,使其看起来是入侵日期。
L'ancien dirigeant de Libye était en fuite depuis la prise de Tripoli par les rebelles du Conseil national de transition (CNT).
自从全国过渡委员会反抗者们占领黎波里后,利比亚领导人卡扎菲一直在逃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous avez dans le premier cas Bonaparte et dans le second Iturbide.
波拿巴是前种例子,伊土比德是后种例子。
L’une venait devant, l’autre, à quelque distance, derrière.
在前,跟在后,相隔只几步。
Un jeune homme : Savez-vous si on part avant ou après le déjeuner?
我们是在午饭前还是午饭后出发?
Regardez l'avant et l'après. Et tout ça avec 5(! ! ) euro messieurs et dames.
看看,使用前、使用后!女士们先生们,只要5欧!
Pensez également à boire de l'eau avant, pendant et après l'effort, sans attendre d'avoir soif.
还要记得在运动前、运动中和运动后喝水,而不是等到口渴时才喝。
On s’était rencontrés l'année d’avant et, l’année d’après, on a eu deux enfants, des jumeaux.
我们是在前年相遇的,年后,我们有了两孩子,是对双胞胎。
Ce soir avant manger ou après manger, je veux que tu m'envoies une lettre au deuxième étage.
今晚吃饭前或者吃饭后,希望你给我回信,寄到三楼。
Une demi-heure plus tard, la voiture se garait le long d'un trottoir, devant l'hôtel particulier d'Anthony Walsh.
半小时后,车子在安东尼住所前的人行道旁停下。
Nab et Harbert tenaient la tête, Pencroff la queue ; entre eux, Cyrus et le reporter.
纳布和赫伯特在前,潘克洛夫在后,工程师和通讯记者在中间。
Moitié de Février, Mars, Moitié d'Avril : Pluie, le soleil étant dans ou proche l'équinoxe.
二月后半月三月四月前半月多雨,太阳在赤道上,或靠近赤道。
Et ravi, il alla vers une armoire, l’ouvrit et choisit une fiole qu’il apporta.
他高高兴兴到柜子前,打开后,挑了瓶子拿出来,用短促的动作摇晃了阵。
Avant ou en sortant de la douche, c’est selon et en fracassant la chanson ET la chorégraphie.
在发生在出浴前或出浴后,这取决于这首歌和编舞的律动。
Après le dîner, les garçons iront dans la salle de séjour et chacun prendra place devant le téléviseur.
晚饭后,男孩子们去客厅,每人找位子坐在电视机前。
Ou qui pire utilise à quelques pages de distance au féminin et au masculin.
更有甚者,前几页还是阴性,后几页又是阳性。
Dites-nous un avant guerre, une après guerre ou l’inverse ?
“二战前”是阳性,“二战后”是阴性,或者反过来?
En plus, quand les premières aventures d’Arsène Lupin ont été publiées il y avait une vraie fascination pour les cambrioleurs.
此外,当亚瑟.罗平前几段冒险故事发表后,人们痴迷于入室盗窃者。
Moitié d'Octobre, Novembre, Décembre, Janvier, Moitié de Février : Sécheresse, le soleil étant au Sud de la ligne.
十月后半月,十月,十二月,月,二月前半月,干旱,太阳在赤道南面。
Echauffement obligatoire, articulation après articulation, avant la prise de poste.
- 强制热身,发音后发音,上岗前。
Cette fois, les poses sont plus naturelles, de dos, de face, de profil.
这次,姿势更自然,后,前,侧面。
Après la mort d'Hugo Chavez il y a deux jours. Les Vénézueliens sont en deuil.
两天前雨果查韦斯去世后。委内瑞拉人在哀悼。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释