Je n'aime pas que l'on se moque de moi.
我不喜欢嘲我。
Cette nouvelle correspond à ce que l'on m'a dit.
这个消息和诉我的相符。
Rangez-vous ! Les autres ne peuvent pas passer.
让开路!都没法过了。
Il se croit d'une essence supérieure.
他自以为天生比高明。
Elle critique tout le monde.C'est une vraie langue de vipère.
她到处批评,这真是一个恶毒的诽谤者。
Quelles que soient les précautions que vous prendrez, on remarquera votre présence.
不论您采怎样的预防措施,都会注意到您的存在。
Elles pouvaient seulement laisser les personnes faire ce qu’elles voulaient.
他只能让去做自己想做的事。
Logique de la vie est d'être moqué ,et peut-être railler les autres.
生在世无非是让,偶尔。
Il prononce des malédictions contre les autres.
他在诅咒。
"L'important n'est pas de vivre comme les autres, mais parmi les autres".
重要的不是“像”那样生活,而是“在”中间生活。
63.D'autres personnes peuvent violer la causalité, d'autres personnes peuvent nous nuire, nous battre, nous calomnient.
63.可以违背因果,可以害我们,打我们,毁谤我们。
Ma mère est plein de compréhension à l'égard des autres.
我妈妈非常体谅。
Il est parfois difficile de se faire com-prendre.
有时很难叫明白。
Il a cité les paroles des autres.
他引用了的话。
Elle est toujours à penser aux autres d'abord.
她总是先考虑到。
On nous a demandé de répondre par écrit.
要求我们用书面回答。
Il a une idée assez avantageuxse de lui-même.
他自以为比强。
Elle dit du mal des autres par-derrière .
她在背后说坏话。
Je ne suis pas facilement à aimer autrui!
我不是容易爱 !
Gardez-vous de croire qu’on veuille vous duper.
不要认为会欺骗你。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lui voulait sans cesse en voir le visage, découvrir les richesses de l'altérité.
他总是想别面孔,想发现别财富。
Voilà… quand on se respecte soi-même, on respecte autrui hein !
当们尊重别时候,他们也会得别尊重!
Et les gens voient que j'ai des trucs.
别我贵货。
Les enfants impolis n’ont peut-être pas des parents très respectueux des autres.
那些对别不尊重孩子可是因为父母对别就不是尊重。
Obtenez des articles originaux, suggérez des tenues ou même demandez qu'on vous recommande des tenues.
获得原创单品,向别推荐搭,或是接受来自别搭推荐。
Nous, les dauphins, nous adorons aider les autres.
我们海豚喜欢帮助别。
Est-ce que quelqu'un d'autre l'a vu ?
还有别过吗?
Je parle français avec quelqu'un qui va me parler ensemble tout le temps.
我用法语和别说话。
Mais bien sûr, nous, les dauphins, nous adorons aider les autres.
当然了,我们海豚喜欢帮助别。
Comme quoi parfois les noms peuvent être trompeurs.
有时名字可会误导别。
C'est un essai de perturber les autres.
就是想打乱别节奏。
Et pour la dernière, je vais faire comme les autres.
最后做法和别一样。
Certaines personnes acceptent de faire la file au nom de quelqu'un d'autre !
有些愿意帮别排队!
Ils ne se le firent pas dire deux fois.
他们不需要别说两遍。
Eh, allez donc voir ailleurs si j'y suis.
嘿,找别去吧。
Personne ne doit être mis au courant.
“这事不要对别说。
Les Chinois ne se comprennent pas toujours entre eux !
中国不是一直理解别!
Le plaisir de savoir que les autres travaillent pendant ce temps-là.
自己旅行时候别正在工作。
Parce que quelqu'un a pu imiter son écriture.
因为别可以模仿他笔迹。
Va le voir avec tes copains, si tu veux.
你想和别去吧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释