La matière organique est bonne pour la santé.
有机物质有利于身体健康。
L'autocritique est propice à corriger les défauts.
自我批评有利于改正缺点。
Cette plante a trouvé un terrain favorable pour se développer.
这棵植物得到有利于生长的土地。
Le marché de l'immobilier commercial a bénéficié de l' embellie économique.
经济复苏有利于商用物业的市场。
Les particularismes locaux ne sont pas favorables au développement économique.
地方主义不利于经济发展。
L'emplacement des plantes, il existe une variété de conditions propices à la production ont atelier.
该厂房地理位置优越,各种有利于生产车间的条件都具备。
Missouff assistait à nos repas, il dormait sous mon lit.
密苏夫还有利于我息,它在我床上睡觉。
L'étude de l'espéranto est propice à unir les gens du monde.
学习世界语有利于团结世界人民。
La situation évolue dans un sens de plus en plus favorable aux peuples révolutionnaires.
形势的发展越来越有利于革命群众。
Sans un peu de soleil, le corps récupère moins bien.
没有点阳光,不利于身体的恢复。
Très souvent, je trouve une erreur en ma défaveur.
非常经常, 我找到不利于我的错误。
Il faut manger des légumes et des fruits. Cela fait du bien à la santé.
蔬菜和水果,着有利于健康。
Consommer de la farine de millet brun permet de soigner l'arthrose.
食用棕色小米面粉有利于治疗骨关节炎。
Ce qui est amer à la bouche est doux au cœur.
苦于口者利于心。
J’ai été très content(e) de travailler à ses côtés même si c’est un homme dur.
我很乐意在他身边工作即使这是个严厉的男人。他吝啬称赞但不吝啬批评,他这个态度,有利于我学会谦虚。
L'athlétisme est favorable à exercer le corps.
田径运动有利于锻炼身体。
L'agriculture biologique est favorable à protéger l'environnement.
生态农业有利于保护环境。
Chengdu clients les meilleurs et les plus propices à l'échange.
成都地区的客户最好,利于交流。
L’usage d’une méthode française facilite l’intégration d’activités d’apprentissage utilisant des ressources numériques.
这个方法的使用在有利于法语的学习活动中使用数字资源的整合。
Faciliter le financement des échanges commerciaux ne peut pourtant pas tout régler.
然而仅仅有利于贸易融资是不能解决所有问题的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le talus extérieur offrait à l’abordage un plan incliné.
外面成了有利于攻打斜坡。
Je ne suis pas sûr que ça serve à grand chose, mais bon, faut essayer.
我不确定这有利于大事,但是,应该试一试。
Tous sont dépourvus de l’organe de la vue. Cette pêche inespérée renouvelle avantageusement nos provisions.
所有鱼都没有眼睛。这种意外收获有利于我们食物。
Donc là, on peut dire que les preuves contre les Français commencent à s’accumuler.
所以这时,我们可以说不利于法人证据开始聚集。
Ça aide aussi à rencontrer des gens.
这也有利于和别人接触一些。
Suivez-les et vous allez voir s'ils peuvent vous aider à vous débarrasser de la fatigue.
那就遵从吧,这样你就可以看看是否这有利于解疲劳。
Elle favorise des groupes qui ont tendance à être désavantagés.
积极歧视有利于那些趋向于处于劣势地位团体。
Par contre, on sait que le sommeil paradoxal favorise la créativité.
然而,我们已经知道异向睡眠有利于创造性。
Droit de divorcer, d’avorter... dans beaucoup de pays, les lois restent défavorables aux femmes.
离婚、堕胎权利… … 在许,法律 仍然不利于女性。
Et pour pousser, il lui faut un espace très ensoleillé.
需要种在阳光充足地方,这样有利于生长。
Cette nouvelle richesse alimentaire aurait favorisé l'évolution du cerveau des hominidés.
这种新丰富食物会有利于人脑进化。
Un retour en grâce de la nature qui profite à la biodiversité locale.
这是大自然复兴,有利于当地生物样性。
Il n'est pas très équilibré, ce plateau.
这不利于平衡膳食。
Elles favorisent la biodiversité, structurent les sols et font tampon face aux événements climatiques extrêmes.
它利于生物样性,构造土地且作为抵御极端气候缓冲区。
De plus, faire de l’exercice régulièrement est bon pour le moral.
此外,经常锻炼还有利于改善精神。
En hiver, la terre dans laquelle les plantes poussent participe à isoler l'immeuble. Résultat?
在冬天,植物生长土壤有利于建筑物与外界隔离。结果呢?
Est-ce que c'est bon pour séduire et démarrer une relation passionnée?
这有利于引诱并开始一段充满激情关系吗?
On parlait aussi de vingt-trois officiers qui étaient venus accabler Dreyfus de leurs témoignages.
他们还告诉我们,有23名军官出庭作证不利于德雷夫斯。
D’autre part, mon chagrin était un peu consolé par l’idée qu’il profitait à mon amour.
另一方面,一想到我悲伤有利于我爱情,我便稍稍得到宽慰。
L'opinion publique et les politiques favorisent le développement des routes et des autoroutes.
公众舆论和政策有利于道路和高速公路发展。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释