有奖纠错
| 划词

Le Tribunal constitue un précédent remarquable pour rendre une justice pénale impartiale.

该法庭是执行公正司法杰出先例。

评价该例句:好评差评指正

Ces réparations peuvent être de nature pénale, civile ou administrative.

这些补救在性质上可以是、民或行政

评价该例句:好评差评指正

L'action peut être pénale, civile ou cumulative, sociale et commerciale.

诉讼可以是、民或并合和商业

评价该例句:好评差评指正

On a, en outre, achevé l'inventaire et l'archivage complets des dossiers pénaux.

此外还完成了尚待处理案卷全部清查与记。

评价该例句:好评差评指正

L'enquête n'a révélé aucun acte qui rendrait l'entreprise responsable sur le plan pénal.

在这些调查过程中,没有发现任何证据证明该公司有触犯行为。

评价该例句:好评差评指正

L'enquête en vue d'éventuelles poursuites pénales est toujours en cours.

关于可能诉讼调查仍在进行。

评价该例句:好评差评指正

C'est la raison d'être de la Cour pénale internationale (CPI).

这就是国际法院职责。

评价该例句:好评差评指正

La Suisse soutient en particulier l'action de la Cour pénale internationale.

瑞士特别支持国际法院工作。

评价该例句:好评差评指正

La Lettonie salue le travail de la Cour pénale internationale.

拉脱维亚赞扬国际法院工作。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de souligner à cet égard le rôle de la Cour pénale internationale.

我们还要强调国际法院作用。

评价该例句:好评差评指正

Il souligne l'importance d'une justice pénale équitable.

报告强调了公正司法重要性。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, il n'y a pas eu de dispositions pour ouvrir une procédure pénale.

迄今还没有任何提起控告规定。

评价该例句:好评差评指正

Mon gouvernement appuie le rôle de la Cour pénale internationale.

我国政府支持国际法院这个作用。

评价该例句:好评差评指正

L'administration de la justice pénale a beaucoup souffert de la crise récente.

海地司法在最近危机中受到很大影响。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes que nous avons avec la Cour pénale internationale (CPI) concernent l'état de droit.

我们对国际法院意见涉及到法治。

评价该例句:好评差评指正

Ceci est d'une importance capitale pour l'avenir de la justice pénale internationale.

这对国际司法未来至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Je souscris à la position du Secrétaire général sur la Cour pénale internationale.

我赞成秘书长关于国际法院立场。

评价该例句:好评差评指正

Les qualités de la CPI ont plus d'une fois été saluées.

国际法院质量经常得到人们称赞。

评价该例句:好评差评指正

La coopération internationale en matière pénale prend plusieurs formes.

问题国际合作方面有各项计划。

评价该例句:好评差评指正

Une commission ne peut pas se substituer aux poursuites pénales.

调查委员并不是起诉替代品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爱说话的人, 爱说俏皮话的人, 爱说三道四, 爱说闲话的(人), 爱说笑话的(人), 爱说笑话者, 爱斯, 爱斯基摩人, 爱斯基摩人的, 爱斯基摩语,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Voici donc le top 3 sur la Cour pénale internationale.

刑事法院前三名。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Qu'est ce que c'est que ce truc? Ba à l'époque c'était une infraction pénale soviétique.

什么?其实,在当时,这一种苏联刑事犯罪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

C'est la décision du tribunal correctionnel d'Amiens.

亚眠刑事法院判决。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cet interrogatoire est effectué dans le cadre d'une procédure pénale ordinaire.

我们今天进行普通刑事案件调查。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Du moins en théorie, car certains élus s'y refusent, craignant pour leur responsabilité pénale.

至少在理论层,因为有一些民选官员由于担心自己刑事而拒绝这样做。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les jugements de la Cour pénale internationale sont essentiels pour appliquer la même justice partout dans le monde.

刑事法院判决对于在全世界适用义信念”树立至关重要。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Ces témoignages nourriront le dossier de la Cour pénale internationale.

- 这些证词将载入刑事法院档案。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年11月合集

Le statut de Rome, c'est le traité fondateur de la Cour pénal internationale.

《罗马规约》刑事法院创始条约。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Uhuru Kenyatta est visé par un procès à la Cour pénale internationale.

乌胡鲁·肯雅刑事法院审判。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年5月合集

Et d'abord le président ukrainien aux Pays-Bas à la Cour pénale internationale.

首先在荷兰刑事法院乌克兰总统。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est exactement ce type de crimes que la Cour pénale internationale a le mandat de punir.

这些刑事法院有权惩罚罪行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Le Hamas a d'ailleurs signé un document pour une adhesion à la Cour pénale internationale.

哈马斯还签署了一份加入刑事法院文件。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年3月合集

Et les États-Unis qui critiquent ce soir une décision retentissante de la Cour pénale internationale.

还有美,它今晚批评刑事法院一项响亮决定。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Dans le cadre d'une enquête criminelle, il comparaîtra devant la justice mardi.

作为刑事调查一部分, 他将于周二出庭。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年10月合集

Et en ce moment une délégation de la Cour Pénale Internationale est en Palestine.

现在,刑事法院一个代表团在巴勒斯坦。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

Les accusés encourent 20 ans de réclusion criminelle.

被告临20年刑事监禁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Il n'y a rien décrivant une infraction pénale commise par cet homme.

没有何内容描述此人犯刑事罪行。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les délits sont jugés par le tribunal correctionnel, composé de trois juges.

罪行由三名法官组成刑事法院判决。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

C'est pour ça que nous sommes passés en procédure délictuelle d'enlèvement et de séquestration.

这就我们针对绑架和扣押提起刑事诉讼原因。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Depuis septembre, un groupe de réflexion se penche sur un nouvelle politique pénale.

自9月以来,一家智库一直在制定新刑事政策。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爱玩耍的, 爱屋及乌, 爱惜, 爱惜家具, 爱惜时间, 爱惜羽毛, 爱戏弄人的孩子, 爱戏弄人的人, 爱戏谑的(人), 爱闲逛的人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接