C'est pourquoi elles étaient notifiées par le Secrétaire général sous le nom de «communications».
正由于此,秘书长将之作为“communications(函件)”予以告知。
Le présent rapport couvre les communications envoyées et les réponses reçues au cours de l'année écoulée.
本报告涵盖了去年所发出的函件和所收到的答复 3 。
Des moyens d'améliorer le suivi des communications seront également envisagés.
还会考虑采办法增强对函件采后续行动的可能性。
Ces cas n'ont pas toujours fait l'objet d'une classification rigoureuse dans les communications passées.
过去的函件并不总是力图将这些案件严格分类。
Ce résumé est incorporé dans la circulaire PIC en anglais, espagnol et français.
这份概要在事先知情通知传阅函件中以英文、法文和西班牙文供。
Il a également indiqué que la langue officielle de communication était l'anglais.
马拉维还说明函件的正式语文为英文。
Les communications adressées aux gouvernements peuvent aussi susciter des alertes précoces concernant des problèmes futurs.
向各国政发出的函件还会有助于未来问题预警。
L'obligation de correspondre avec les requérants par l'intermédiaire des gouvernements a également joué.
索赔人须通过政函件也是一个因素。
Il rendra compte de ces communications à la Commission dans son prochain rapport annuel.
特别报告员会在即将给委员会的年度报告中汇报上述来往函件的情况。
La première communication est traitée aux paragraphes 9 à 15 du rapport précité.
临时报告第9至15段到第一个函件。
Les deux premières communications sont traitées aux paragraphes 23 à 25 du rapport précité.
临时报告第23至25段到头两个函件。
La première communication est traitée aux paragraphes 36 à 38 du rapport précité.
临时报告第36至38段到第一个函件。
On trouvera dans l'additif 1 un résumé des communications adressées aux gouvernements et des réponses reçues d'eux.
送和收到的各国政的来往函件内容要载于本报告增编1。
Trois de ces communications ont reçu des réponses.
其中只有3个函件得到答复。
Il n'est donc pas possible de prévoir à l'avance de publier davantage de telles lettres.
因此不能事先计划使用更多这类函件。
Les régions visées par ce genre de campagne sont l'Amérique latine et l'Asie.
涉及这抗议的区域是拉丁美洲和亚洲,发送给中国和巴西有关环境问题和土地权利的抗议活动的函件数目最多。
La société a fourni des lettres montrant que ces tentatives ont été vaines.
该公司供了往来函件,表明这些尝试未获成功。
La Rapporteuse spéciale a adressé au Gouvernement des communications concernant les personnes mentionnées ci-après.
特别报告员就下列人士向该国政发出了函件。
La Rapporteuse spéciale regrette que le Gouvernement n'ait pas répondu à sa communication.
特别报告员对该国政未答复她的函件表示遗憾。
Elle le remercie vivement de s'être efforcé d'éclaircir sa position en lui retransmettant sa communication initiale.
特别报告员极为赞赏西班牙政通过再次转发原函件而澄清其立场的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ni lui ni ses avocats n'ont répondu à nos sollicitations, mais nous nous sommes procuré la lettre que le groupe a envoyée à ses clients pour leur annoncer la liquidation judiciaire.
他和他律师都没有回应我们求,但我们得到了该团发给客户强制清算函件。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释