Elle a battu son adversaire au tennis.
她在网球场上了对手。
Mais une pêche ne peut vaincre Tai Lung !
但是桃子不可能太郎啊!
Il s'est fait blackbouler aux dernières élections.
他在最近选举中。
A ceux qui voudraient démolir le monde - nous vous combattrons.
对那些想要破坏这个世界人——我们将会你。
Notre équipe a ratatiné l'équipe adverse.
我们队了敌队。
Les Huns d’Attila sont battus aux champs Catalauniques près de Troyes par une armée romano-barbare.
在特鲁瓦附近卡塔洛尼克,阿提拉军队罗马和蛮族联军。
L'Afrique du Sud a mis fin à l'apartheid.
南非种族隔离也已。
Nous sommes convaincus de notre victoire finale sur le terrorisme.
我们对恐怖主义不存在任何疑问。
La coalition a aidé l'Alliance à vaincre les forces du général Morgan.
联军帮助朱巴谷联盟了忠于摩根将军人员。
Aucune stratégie ne vaincra cette maladie sans cette approche globale.
缺少这种综合方法战略都无法这种疾病。
Le terrorisme est devenu un fléau universel auquel il faut mettre un terme.
恐怖主义已成为必须世界性祸害。
Nous devons l'enrayer avant qu'elle ne nous dépasse.
我们必须在这种疾病我们之前控制住它。
Nous devons combattre et vaincre les forces et les idées de violence dans la région.
我们必须本区域暴力势力和暴力意识。
Nous savons tous que l'insurrection ne peut être vaincue par les seuls moyens militaires.
我们都知道,仅靠军事手段是不能叛乱。
Il ne suffit pas de vaincre les terroristes auxquels nous faisons face aujourd'hui.
仅仅我们今天所面对恐怖主义分子是不够。
Cinquièmement, seule la force permet de vaincre les terroristes et les criminels de guerre.
第五,你只能以武力恐怖分子和战争罪犯。
Il est peut-être difficile de vaincre le sida, mais ce n'est certainement pas impossible.
艾滋病可能是困难,但肯定不是不可能。
Mais le Gouvernement et le peuple iraquiens sont déterminés à vaincre ces terroristes.
然而,伊拉克政府和人民决心恐怖分子。
Ce n'est qu'en travaillant ensemble que nous pourrons vaincre la menace universelle du terrorisme.
我们只有通过共同努力才能恐怖主义全球威胁。
Pour vaincre le terrorisme, la coopération internationale est impérative.
我们要想恐怖主义,就必须开展区域合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas une si grande armée qu'on ne puisse briser ainsi.
没有什么可以败如此庞大的军队。
Qui va réussir à battre les mofs ?
谁将败这些顶级工匠呢?
Les maîtres d’armes que vous avez battus.
“那个被你败的剑术教师。”
Je dors tout le temps, parce qu'en fait la chaleur me casse.
高温败了我,所以我就直睡觉。
Lili Wang avec la planche qui vient crucifier les françaises.
王丽丽用这进球败了法国队。
Les bataillons loyalistes sont certes vaincus mais pas anéantis.
保皇派营被败,但没有被歼灭。
En 2019, l'État islamique a été vaincu sur son territoire.
2019,伊斯兰国在其领土上被败。
D'autant qu'il a défoncé son principal adversaire, Brissot.
特别是他败了他的主对手布里索。
Pour me battre, il va falloir qu'il soit à son meilleur niveau.
如果他想败我,他必须发挥出最佳水平。
– Mais je vous ai complètement défoncé, mon petit chou !
– 但我完全败了你,我的小心肝!
Mais moi je veux le battre, parce que ce candidat, je le veux.
我想败其他人,因为我得到这个选手。
Le nuage, incapable de les suivre, rugit de colère et se dispersa, vaincu.
饥饿之云无法追随他们,怒吼着四散消失,最终被彻底败。
Elle les a pris au premier tour avec ce disque parfait.
她凭借这完美的入水在第轮就败了其他人。
Et on ne va pas cesser à battre.
我们是不可败的。
Et que ce garçon est né de parents qui, par trois fois déjà, avaient eux-mêmes défié Voldemort.
这个男孩的父母曾三次败过伏地魔。”
La déesse maritime, au pouvoir primitif, chaotique et sans limite, est vaincue.
这位拥有原始、混乱和无限力量的海洋女神被败了。
Ils mettent en échec le Fatah, du président de l'Autorité palestinienne Mahmoud Abbas.
他们正在败巴勒斯坦权力机构主席马哈茂德·阿巴斯领导的法塔赫。
Se sachant vaincu, Marc-Antoine se donne la mort pendant que son ennemi entre dans Alexandrie.
马克·安东尼知道自己被败了,在他的敌人进入亚历山大港时自杀了。
Elle était puissante, mais Alexei et Mikhaïl unirent leur force pour la vaincre.
她法力强大,但阿列克谢和米哈伊尔齐心协力,最终将她败。
Le Général de Gaulle est parti ensuite en Afrique où ses troupes ont battu leurs ennemis.
之后,戴高乐将军去了非洲,在那儿他的军队败了他们的敌人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释