有奖纠错
| 划词

Il ya Honda, Toyota, Nissan, Hyundai, Volkswagen, Kia, Département général des véhicules à moteur, tels que les amortisseurs estampage.

主要有本田,丰田尼桑,现代,大众,起亚,通用等冲压件.

评价该例句:好评差评指正

QD barre d'appui spécialisées dans la ligne de production, ressorts à gaz, ressort à gaz contrôlées, amortissement cylindre siège, siège amortisseur.

专业生产QD列支撑杆、气弹簧、可控气弹簧、座椅阻尼缸、坐椅

评价该例句:好评差评指正

Notre société produit une variété de marins professionnels amortisseur fabricant, la production d'amortisseurs ont été au cours des 20 dernières années.

我公司是生产各种海洋船用专业生产厂家,已有生产近20年历史。

评价该例句:好评差评指正

L'amortisseur pousse la roue vers le sol de façon àce que le pneu "colle àla route" en permanence et en toutes circonstances.

将轮胎推向地面以便轮胎持久在所有情况下都“紧靠地面”。

评价该例句:好评差评指正

Ma santé est la presse professionnelle.Longmen avion.Ouvert le livre en ligne et presse portique plan de pièces de rechange.Longmen plan modifié avec trois pièces.Amortisseur.Sous-pétrole.

我公司是专业生压力机.龙.开卷线及压力机备件龙备件.龙造用三件套..分油器。

评价该例句:好评差评指正

La production en usine au printemps amortisseur plateau, le soutien de sous-assemblage, le soutien tuyau, et d'autres accessoires pour près de 20 amortisseur fabricant de soutien.

本厂生产弹簧托盘、支架分总成,软管支架等配件已经为全国近20家生产厂家配套。

评价该例句:好评差评指正

Pour vous rendre compte de l'état de détérioration de vos amortisseurs comparez le comportement de votre voiture à celui d'une autre correctement amortie, cela rend le constat plus parlant.

为了使你懂得你损坏状态,将你状态和一辆正常磨损子状态相比较,这可以使你视察到更有说服力。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport du Gouvernement haïtien et du système des Nations Unies sur les objectifs du Millénaire pour le développement (voir annexe II) montre que l'aide internationale et les envois de fonds de l'étranger, bien qu'importants en volume, ont joué un simple rôle « d'amortisseurs ».

海地政府和联合国统关于千年发展目标报告(见附件二)指出,国际援助和汇款数量虽然重大,可是仅发挥“”作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


错误的轻微, 错误的同义叠用, 错误的消息, 错误的用法, 错误地, 错误地推论, 错误航行, 错误或遗漏除外, 错误级, 错向突变,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年8月合集

Sachant que l'amortisseur qu'on a eu par le gouvernement s'arrête au 31 décembre... C'est bientôt.

- 知道政们提供将于 12 月 31 日停止… … 快了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Cette aide, baptisée " amortisseur électricité" , entrera en vigueur au 1er janvier 2023 et sera automatiquement déduite de la facture des entreprises.

- 这项名为“电力援助,将于 2023 年 1 月 1 日生效,并将自动从公司账单中扣除。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


错综复杂的, 错综复杂的(麻烦的), 错综复杂的处境, 错综复杂的事情, , , 耷拉, 哒嗪, 哒嗪酮, 哒酮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接