有奖纠错
| 划词

Cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités.

投票通过了这条为了不平等现象法律。

评价该例句:好评差评指正

Au vu de leurs nombres réduits, l'implantation des composants est une opération très simple.

由于他们人数,元件位置是很简单

评价该例句:好评差评指正

Cette manière de marcher diminue les risques de lésions musculaires.

这种走路方式能危害。

评价该例句:好评差评指正

Ces pays n'ont actuellement pas d'engagement de réduction de leurs émissions polluantes sous Kyoto.

这些国家目前尚未在京都议定书中承诺污染物排放。

评价该例句:好评差评指正

Saveur unique que vous avez plus de possibilités de réduire les risques d'investissement.

独特风味让你有更多商机,了投资风险。

评价该例句:好评差评指正

La diminution du salaire a grandement influé sur la qualité de sa vie.

工资极大影响了他生活质量。

评价该例句:好评差评指正

Plus important encore, une diminution de la population avec la vérification de réduire aléser l'opération.

更重要是,了人与像核对,枯燥操作。

评价该例句:好评差评指正

Pour exiger aussi peu de nous même ?

令我们要求上帝,一点惩罚程序。

评价该例句:好评差评指正

L'approche adoptée consiste à renforcer l'accès à la nourriture.

目前正在作出一切努力,不良人数。

评价该例句:好评差评指正

Pour faire baisser la demande de stupéfiants il faut réduire le nombre de toxicomanes.

对毒品需求就必须吸毒人数。

评价该例句:好评差评指正

Les restrictions aux livraisons de carburant annoncées le 28 octobre restent en vigueur.

28日宣布燃料供应措施,现在还在执行。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur souligne certaines mesures de réduction des risques de catastrophe décrites dans le rapport.

他强调了报告中所描述一些灾害风险政策。

评价该例句:好评差评指正

Ces crédits additionnels seront compensés par une réduction correspondante au chapitre 29 (Contrôle interne).

第28A款下资源增加将因此被第29款下相应所抵消。

评价该例句:好评差评指正

Il serait en effet prématuré de réduire l'aide humanitaire internationale.

如果人道主义团体决定对它援助,这将是一个不合时宜决定。

评价该例句:好评差评指正

Ils doivent redoubler d'efforts pour réduire leurs stocks nucléaires.

它们应当加倍努力,其储存核武器。

评价该例句:好评差评指正

La diminution résulte de la structure des dépenses antérieures.

经费反映了过去支出情况。

评价该例句:好评差评指正

La diminution tient compte des dépenses effectives lors des exercices précédents.

经费反映了过去支出情况。

评价该例句:好评差评指正

La diminution est due à la révision à la baisse des prévisions de recettes.

费用是收入估计数影响。

评价该例句:好评差评指正

La délégation coréenne espère que l'Organisation réduira sa dette envers les États Membres.

韩国代表团希望联合国拖欠会员国债务。

评价该例句:好评差评指正

Israël s'efforce de réduire le nombre des survols.

以色列正在努力飞越行动次数。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不能缩减的, 不能提前偿还债券, 不能同意的要求, 不能忘怀, 不能忘情, 不能望其项背, 不能熄灭的火, 不能相比, 不能消除的痛苦, 不能压缩的开支,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

茶花女 La Dame aux Camélias

Ne réduisons pas l’estime à la famille, l’indulgence à l’égoïsme.

不要对亲族尊重,和对自私宽容。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Elle doit investir davantage pour moins dépendre des autres continents et pouvoir décider pour elle-même.

欧洲必须增加投资以对其他大陆依赖并能够自主决定一切。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Qui dit considération dit des emplois, moins de difficultés à trouver un appartement.

考虑到这一点,就意味着工作,了找公寓困难。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Si on a moins de fonctionnaires, ils devront travailler plus longtemps et seront mieux payés.

如果我们公务员,他们工作时间就会更长,薪水也会更高。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Une voiture écolo doit donc être moins gourmande en combustible.

而环保车能使用。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ces deux avions consommeront 15% de carburant en moins.

这两款飞机都将15%料消耗。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

A l’inverse, on se déplace moins au stade pour regarder les matchs de base-ball.

相反,们去体育场看棒球比赛了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Résultat, cette alimentation déclenche une démultiplication des cellules dans l’estomac des rats.

结果,这种饮食触发了老鼠胃细胞

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Typiquement, les économies d'énergie réduisent sa facture d'énergie.

通常,节能可以消费者能源开支。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

D’autre part une réduction trop forte de la population mettrait l’économie nationale en danger.

另一方面,大量也让国家经济陷入危机中。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Les élèves du primaire ont retrouvé les bancs de l'école mais en effectif réduit.

小学生已经重回学校,但学校里了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est aussi une contrainte logistique en moins, celle de devoir tourner sous la pluie.

这也了后勤上限制,即必须在雨中拍摄。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Le gouvernement dit vouloir réduire sa dépendance au charbon.

政府宣布想要对煤炭依赖性。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Non mais consommer moins d'emballage, de manière plus citoyenne, je pense.

不如包装使用,采取更日常行为,我觉得。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Judith n'est pas contente qu'Hélène l'appelle moins.

朱迪思不满海伦打电话给她了。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Est-ce qu'il y a encore une autre technique pour faire diminuer l'agressivité chez quelqu'un ?

还有另一种攻击性技术吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il va réduire le train de vie de la monarchie.

它将君主制生活方式。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Elle a pour objectif de réduire de 50% l'utilisation des produits phytosanitaires d'ici 2025.

是到2025年50%植物检疫产品使用。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Ils travaillent moins en termes de temporalité bien sûr.

是他们工作时间了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Moins d'insectes, c'est un effet domino garanti sur toutes les espèces.

昆虫,必然会对所有物种产生多米诺骨牌效应。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不情愿地, 不情之请, 不请自来, 不求进取, 不求精通, 不求名利, 不求上进, 不求甚解, 不求有功,但求无过, 不屈,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接