Les services et l'aide d'urgence offerts par l'UNRWA sont indispensables dans ce type de situations.
正如联合国多个机构以及红十字国际委员会事前警告的那样,暴力、凌和贫使巴勒斯坦民处于水深火热之中。
On a même relevé ces dernières années des cas isolés de violence physique.
近年来还有一些孤立的身体凌案件。
La pauvreté est également un affront à la dignité humaine.
贫对类尊严的凌。
Certaines d'entre elles avaient été victimes d'abus sexuels.
有些则在小小年纪就被凌。
L'humiliation subie est ce qui motive la demande de dommages-intérêts pour préjudice non pécuniaire.
凌促使要求对非金钱损失给予赔偿的动因。
Les détenues devront être protégées des violences, en particulier sexuelles.
女囚犯应受到保护,免遭凌,特别性凌。
Le mineur était partie civile dans une affaire pénale de viol et autres sévices sexuels.
该案件涉及强奸和其他性凌行为的刑事案件,这名未成年则该案件中的民事索赔。
Dans ce pays, 6 à 7 femmes sur 100 ont été victimes d'inceste.
在荷兰100名妇女中有67乱伦的受害(被凌)。
La requérante affirme avoir été insultée, frappée à maintes reprises et soumise à des décharges électriques.
据称她受到了凌、反复殴打和电击。
Il est également souligné que les établissements scolaires ne doivent pas tolérer les brimades homophobes.
文件另外强调,学校必须能够处理对同性恋者的凌问题。
Lorsqu'il s'agit d'infractions contre l'intégrité sexuelle, les autorités ne peuvent confronter l'enfant avec le prévenu.
在性凌犯罪案件中,当局不允许儿童与刑事被告对质。
La violence constitue un affront à la dignité humaine.
暴力对类尊严的凌。
Il faudra charger les gardiennes (dont les effectifs devront être augmentés) d'enquêter en cas de violences présumées.
应由女警察(其数应予增加)负责调查有关凌的指控。
Des dizaines de Syriens languissent dans des prisons israéliennes, où ils subissent différentes moqueries et humiliations.
几十名叙利亚被拘留在以色列的监狱里,遭受各种折磨和凌。
Les enfants continuent d'être utilisés comme enfants soldats, d'être victimes d'exploitation sexuelle et contraints de migrer.
儿童继续被作为儿童兵进行剥削,蒙受性凌以及遭受强迫移民。
En s'occupant de ses parents, Baraka s'expose aux sévices, à l'exploitation et à des travaux dangereux.
这了照顾她的父母,她受到凌和剥削,并干危险的活。
La puissance occupante continue d'employer des méthodes brutales de châtiment collectif pour terroriser et humilier les réfugiés.
占领军在继续使用粗暴的集体惩罚方式,企图威吓和凌这些难民。
La notion de conflits oubliés est une insulte à ceux qui sont en butte à notre indifférence.
被遗忘的冲突的概念对被我们忽视的的凌。
Plusieurs milliers de personnes ont été tuées, blessées, mutilées, attaquées, humiliées, ignorées et traitées comme des êtres inférieurs.
成千上万的死亡、受伤、致残、受到袭击和凌,被忽视和受到非的对待。
Au cours de ces trois jours, quatre des cinq fillettes auraient été violées et l'une victime de violence sexuelle.
其间,五名女孩中有四名据称被强奸,另一受到性凌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释