Le professeur interroge les élèves sur la leçon précédente.
老一课内容对学生们提问。
Je voudrais lire le contenu d'une lettre.
我想要读信内容。
Voilà,grossièrement ,le sujet de la pièce .
这是该剧大致内容。
Le contenu de son message est clair.
他电文内容是清楚。
Il insiste sur l'unité du contenu et de la forme.
他注重内容与形式统一。
Mais vous connaissez le contenu de son autonomie?
可是你知道他自治内容吗?
Quel est le contenu de la formation d’une école d’ingenieur ?
何为工程学院教学培训内容?
Voici ce qu'ils ont dit, en substance.
这是大体他们讲内容。
Resumez la figure 1 dans vos propres mots。
自己话概括图1内容。
Ensuite, la pensée et les méthodes d'écriture.
然后是它思想内容和写法.
L'un des plus populaires des systèmes de gestion de contenus.
最流行内容管理系统之一。
Il est encore trop tôt pour que de nombreux contenus 3D s'offrent à nous.
现在为我们提供过多3D内容为时尚早。
Il est aussi possible d'agir sur ces paramètres en ajoutant ou retirant de nouveaux critères.
能删除或添加新比较内容。
C'est tout le contenu du deuxième chapitre.
这便是论文第二章全部内容。
Il n'y a rien de positif dans son rapport.
他报告中一点明确内容都没有。
Dans cette rubrique, le contenu est sur le cinéma français.
这个版块是有关法国电影内容。
Celui-ci figure à la case 3 du document de notification.
此项内容与通知书第3项内容相同。
Il y a bien un fond de vérité dans ce qu'il nous a dit.
他和我们讲话有部分内容是真实。
Feuilletez régulièrement votre classeur, relisez ce que vous y avez mis.
定期翻阅你文件柜,重新读下存入其中内容。
Il continuerait ensuite comme l'a proposé le représentant du Royaume-Uni.
接下去内容将是联合王国代表所宣读内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je sais tout ce qui se passe dedans.
我道故事的全部。
C'est toute la création de contenu, toute la partie création de contenu.
这创,创的一部分。
Donc il y aura tous les contenus.
包含所有。
On y trouvait surtout les décisions politiques.
主要涉及政治决定。
Certains versets sont toujours les mêmes et constituent la base, le minimum.
有些经文总一样的,它们成为祷告的基础,我至少要背诵这些。
Les gens sont vraiment avides de ce genre de contenu.
人们很想探这部分。
Je choisis toujours mes contenus en fonction des J'aime.
我总根据点赞数来选择。
A très bientôt pour du nouveau contenu.
(下次)全新再见啦。
Quel était le contenu réel de l'interaction ?
这次互动的实际什么?
Evidemment, les sujets sont issues de scènes bretonnes.
当然,主题选自布列塔尼的场景。
Il convenait de l'évoquer avant d'en venir à l'examen du contenu du projet.
在审查法之前提及它恰当的。
Cela m'encourage à partager plus de choses avec vous.
这会鼓励我和你们分享更多。
Je suis sûr que c'est ça qui vous intéresse en plus.
这也大家非常关心的。
Et puis on a d'autres sujets en préparation.
然后我们还有其他的在准备。
La première, c'est de ne consommer uniquement que du contenu qui vous plaît.
第一只看你喜欢的。
Je suis désolé mais ce m'est écrit nulle part!
我很抱歉我没有写出任何!
Le souper se composa des provisions achetées à Kholby.
晚餐的就在克尔比买来的那些干粮。
Nous allons voir en quoi consiste cette « stratégie » médicale.
我们来看一看这项医学战略有什么。
Essayez plutôt de regarder une vidéo en français, d'écouter quelque chose en français.
还试着看个法语视频,听听法语。
Et voilà c'est à peu près tout en fait!
好了,差不多所有了!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释