Il appartient aux parents d'élever leurs enfants.
子女是责任。
Il faut rappeler qu'en droit, l'entretien et l'éducation des enfants incombent aux deux époux conjointement.
必须说明,根据法律,夫妻双方应共同负责他们子女。
Ces services seraient centrés sur les relations familiales, le mariage et la responsabilité de parent.
这些服务重点是家庭关系、婚姻、子女。
Un groupe interdisciplinaire sur le comportement positif des parents a également été établi.
际子女问题跨学科小组也已成立。
Les programmes d'éducation parentale touchent maintenant un plus grand nombre de familles très pauvres.
子女方案已经普及到更最贫困家庭。
Ce sont les parents qui sont les premiers responsables de l'éducation des enfants.
承担着子女首要责任。
Un grand nombre d'entre elles ont élevé leurs enfants dans un environnement hostile.
许妇女后来都在受敌视环境中这些子女。
Leur rôle principal consiste à s'occuper des enfants et à effectuer les tâches ménagères.
她们主要作用是子女和从事家务。
En effet, les parents exercent une influence sur leurs enfants, par la parole et par l'action.
理由是影响子女,在言行上,识字识字子女。
Les États Parties apportent une aide appropriée aux personnes handicapées dans l'exercice de leurs responsabilités parentales.
缔约国应当适当协助残疾人履行其子女责任。
La Loi sur la fonction parentale et le revenu familial a établi une innovation, le crédit.
《子女和家庭收入法》提出一项创新方法是现金补偿。
Les parents ont en effet le droit d'élever leurs enfants en fonction des valeurs qui sont les leurs.
事上有权按照其自身价值观子女。
La Constitution établit le droit et le devoir des parents d'élever leurs enfants et de pourvoir à leurs besoins.
《宪法》规定有和照顾子女权利和义务。
La nouvelle loi sur la fonction parentale et le revenu familial permet de mieux concilier famille et vie professionnelle.
新《子女和家庭收入法案》协调了权利和有偿就业之间关系。
Actuellement, on enregistre une tendance à l'augmentation du nombre des divorces, des séparations et des problèmes concernant l'entretien des enfants.
当前,离婚和/或分居案件以及子女问题呈上升趋势。
Pour deux de ces trois années, il est possible d'obtenir une prestation pour l'éducation d'un enfant en fonction du revenu.
在这三年两年中,能够获得与收入有关子女福利。
Par ailleurs, le nombre d'enfants vivants de la femme semble être un facteur déterminant de l'utilisation de la contraception moderne.
此外,是否采取现代避孕措施似乎也取决于妇女所子女数量。
Les allocations parentales, les prestations aux personnes donnant des soins et les pensions de réversion sont versées essentiellement aux femmes.
“子女补助金”、“照顾人补助金”和“配偶津贴”主要向妇女发放。
L'on constate un écart considérable entre les attitudes et les comportements en ce qui concerne le mariage et les enfants.
已注意到在婚姻和子女方面,态度与际行为之间存在着重大差异。
Sans préjudice du droit naturel des parents d'éduquer leurs enfants, l'enseignement élémentaire est obligatoire pour tous les enfants d'âge scolaire.
对所有学龄儿童施义务教,但不限制子女天赋权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释