Nous devons traiter de ces questions et d'autres dans l'optique commune de renforcer l'ONU.
需要本着加强联合国的
同目标处理这些
其他问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est parce que nous avons besoin d'avoir toute notre énergie, toute notre inventivité, toute notre combattivité, tourné vers l'objectif que nous nous sommes donnés tous ensemble. Nous sommes en train de faire l'histoire, chacun d'entre nous.
这是因为我需要把所有的精力、所有的创造力、所有的斗志都集中在我
设定的目标上。我
每一个人都在创造历史。
La France partage avec Singapour des objectifs communs de lutte contre le terrorisme international, la piraterie et une volonté de garantir la libre navigation maritime, a souligné le chef de l'Etat français, cité par un communiqué de la présidence.
法国与新坡在打击国际恐怖主义,海盗行为和保证海上自由航行的愿望方面有着
的目标,法国国家元首在主席的一份声明中强调。
Hier, à Ostende, 9 pays ont affiché un objectif commun: passer d'une puissance actuelle de 30 GW à 120 en 2030 et à 300 en 2050. Cela correspondrait à la moitié de la consommation actuelle et d'électricité de l'UE.
昨天,在奥斯坦德,9 个国家宣布了一个目标:从目前的 30 吉瓦增
到 2030 年的 120 吉瓦和 2050 年的 300 吉瓦。这将相当于欧盟当前消费和电力的一半。