有奖纠错
| 划词

Dans une heure et demie, il sera en route pour Bangkok et pour Rangoon pour des affaires très importantes.

小时后,他即将前往曼谷,后再去仰光履行非常重

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


剥落, 剥落(表皮), 剥落(树皮、树叶), 剥落的, 剥落机(墙面), 剥落物, 剥麻大麻茎, 剥木栓树皮, 剥皮, 剥皮机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即法语会话

Vous êtes touriste ou vous êtes là pour affaires ?

您去旅游还是去公干

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ce soir-là, justement, Cucumetto avait envoyé Carlini dans un village voisin, il n’avait pu se trouver au rendez-vous ; mais Cucumetto s’y était trouvé par hasard, disait-il, et c’est alors qu’il avait enlevé la jeune fille.

“事情是这样的,那天晚上陀曾派卡烈尼到邻村去公干,所以他无法到那个地方去赴约了。可是,陀却到了那儿,据他说纯属偶然,然后就顺便把姑娘带了来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


播放员, 播幅, 播讲, 播客, 播弄, 播弄是非, 播撒, 播散性病变, 播散性红斑狼疮, 播散性狼疮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接