有奖纠错
| 划词

Nous ne demandons pas une remise ou une annulation de la dette.

我们是在或取消

评价该例句:好评差评指正

Elle constituera un préalable à la mondialisation et au développement économique.

是全球化和经济展进一步深入的必前提。

评价该例句:好评差评指正

Les cas cités au sujet du renoncement à des dettes sont exceptionnels.

所提到的涉及的例子是很例外的情况。

评价该例句:好评差评指正

La délégation malgache était favorable à une annulation plutôt qu'à un allégement de la dette.

加斯加代表表示,该代表团支持,而仅仅是减债措施。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc nécessaire qu'il y ait une volonté politique d'annuler ces dettes.

因此,应该有政治意志来这些

评价该例句:好评差评指正

Nous jouons déjà un rôle clef dans le domaine de l'allégement de la dette.

该大陆国家方面,我们挥了领导作用。

评价该例句:好评差评指正

Certains préconisaient d'annuler la dette des pays les plus pauvres.

一些人主张对最贫穷国家

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, ils ont souligné que l'annulation de la dette ne devrait pas compter comme APD.

例如,他们认为,应算作官方展援助。

评价该例句:好评差评指正

L'adoption d'une véritable politique d'allégement de la dette est une condition sine qua non du changement.

制订真正的政策是变革的根本前提。

评价该例句:好评差评指正

Bien que le Club de Paris ait annulé une partie de sa dette, celle-ci demeurait très lourde.

虽然巴黎俱乐部了一些,但是该国仍然债台高筑。

评价该例句:好评差评指正

Il reste que l'annulation ou l'abandon de la dette demeure la solution la plus satisfaisante pour les PMA.

尽管如此,取消或仍是最国家最希望采用的解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Orateur après orateur, les participants ont souligné l'urgence de libérer les pays pauvres du fardeau de la dette.

言者都强调迫切需贫穷国家的负担。

评价该例句:好评差评指正

Un premier pas consisterait à remettre sa dette à l'Afrique afin qu'elle puisse reprendre le chemin du progrès.

第一步是非洲的,使非洲可以回到进步道路上。

评价该例句:好评差评指正

L'annulation de la dette aidera considérablement les pays pauvres; elle ne représentera pas une perte financière pour l'économie mondiale.

将大大减轻穷国的负担。 是全球经济的一大财政损失。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous associons à ceux qui préconisent l'effacement de la dette des pays pauvres en tant que mesure inévitable.

我们同其他人一起穷国,作为一项可避的措施。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont la cause d'une dettequi, à la différence de la dette extérieure, ne peut faire l'objet d'une grâce.

他们正在创造一种有别于“长期”,一种无法

评价该例句:好评差评指正

Le Japon considérait que l'annulation totale de la dette mettrait en danger le bon fonctionnement des institutions de Bretton Woods.

日本认为,全额将会危及布雷顿森林机构的正常运作。

评价该例句:好评差评指正

On a noté avec préoccupation que le service de la dette de ces pays continuait d'augmenter malgré certaines mesures d'allégement.

会议关切地指出,尽管了一些,但这些最国家的还本付息负担仍然在继续扩大。

评价该例句:好评差评指正

L'annulation d'une partie de la dette permettrait de réaliser des investissements dans l'éducation, la santé et la protection de l'environnement.

如果能部分累积,那么那些国家就能够把资源投放到教育、保健和环境保护方面。

评价该例句:好评差评指正

Les chefs d'État et de gouvernement renouvellent leur appel solennel à la communauté internationale pour l'annulation de la dette africaine.

各国国家元首和政府首脑再次郑重吁请国际社会非洲的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


颤振, 颤振抑制器, , 伥鬼, , 昌化石, 昌隆, 昌冒险的爱好, 昌明, 昌盛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短

À l'international: Exonération des dettes en 2002 de1,3 milliard de dollars des 31 pays africains pauvres.

在2002年了31个非洲贫的13亿美元的债务

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 猖獗, 猖獗一时, 猖狂, 猖狂反扑, 阊阖, 阊门, , 娼妇, 娼妓,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接