Les forces internationales ne sont pas à l'abri de la violence.
国际部队也无法免受暴力袭击。
Israël a le droit de se défendre contre de telles attaques.
以色列有权保自己免受此类袭击。
La protection des enfants contre l'exploitation sexuelle est assurée par la législation pénale.
刑法确保保免受性剥削。
Aucun pays n'est à l'abri de ses effets pernicieux.
任何国家都无法免受其毒害。
Protection des enfants contre la violence, la maltraitance et l'exploitation.
保免受暴力、剥削和虐待之害。
Indépendance des organisations internationales de l'emprise des USA.
独立的国际组,免受美国的约束。
Aucun pays n'est à l'abri du terrorisme.
任何国家都不能免受恐之害。
Nous reconnaissons que les gouvernements devraient protéger les minorités contre la discrimination.
我们同意政府应该保障少数人士免受歧视。
Les enfants iraquiens devraient être protégés contre les effets des sanctions.
伊拉克应免受制裁的影响。
Les enfants doivent être protégés contre les horreurs des conflits armés.
必须保免受武装冲突的祸害。
En fait, aucune région ni aucun pays n'en réchappent.
确实,没有一个区域或国家可以免受其害。
La protection judiciaire contre la discrimination représente le moyen le plus efficace.
免受歧视最有效的保手段是司法保。
Le projet de loi donne également l'immunité aux enquêteurs qui ont recours à ces pratiques.
法案还规定调查员这样做可以免受起诉。
La Constitution politique assure une protection contre la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle.
《宪法》保免受基于性取向的歧视。
Aucun pays ni personne n'est protégé contre lui.
任何国家或个人都没有免受其害的保障。
Il y a aussi des lois qui visent à protéger les enfants de la violence.
此外,本港也有法例保免受虐待。
Il nous incombe de les protéger contre toute forme de violence.
我们有责任保免受任何形式的暴力。
Troisièmement, il y a la protection des femmes de l'exploitation sexuelle et de la traite.
第三是保妇女免受性剥削和贩卖之害。
Aucune île de mon pays n'a été épargnée par cette catastrophe.
我国没有任何一个岛屿免受了这场灾害的肆虐。
Chacun a droit à vivre dans la dignité, sans souffrir de la faim.
所有人都有权过上免受饥饿的体面生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les gardiennes, qui défendent la ruche contre ses ennemis.
守卫负责保护蜂敌的侵害。
Peut-on se protéger des tremblements de terre ?
我们能保护自己地震的影响吗?
Pour nous protéger nous ! Contre les abus de pouvoir.
旨在保护我们自己!权力滥用的侵害。
Ces agents travaillent à protéger la France des menaces extérieures.
这些特工们致力于保护法国外部威胁。
Les astronautes doivent se protéger des micrométéorites.
宇航员必须保护自己微陨星的伤害。
L'autocensure devient une réponse pour se protéger de nouvelles agressions.
自我审查成为保护自己攻击的一种反应。
Le boubou me protège des rayons du soleil et me garde au frais.
长袍保护我阳光照射也让我保持凉爽。
Toutes les pièces sont protégées des éléments.
所有房间都到保护外面自然环境的影响。
Pour se protéger du soleil, on peut d'abord l'éviter.
为了保护自己阳光的伤害,可以先避开阳光直射。
Il servait, à l'origine, à protéger les habitants contre les Vikings et les pirates.
它最初是用来保护居民和海盗的侵害。
Grace à son bouclier magnétique, la Terre est relativement épargnée.
由于地球的磁场保护,地球在很大程度上其害。
C'est pourquoi il est important de se protéger contre ces rayons.
这就是为什么保护自己太阳光伤害如此重要。
Les employées ont donc décidé deise réunir pour se protéger des plans sociaux.
所以员工们决定聚在一起来保护自己公司计划的影响。
Et si la vaccine des vaches protégeait les fermières de la variole ?
如果给奶牛接种疫苗可以保护农场妇女天花的伤害呢?
Elle nous protège contre les nuages de particules chargés que le Soleil nous envoie.
它保护我们太阳向我们发送的带电粒子云的影响。
Alors, cette lacune peut-elle nous protéger de la désinformation ?
那么,这种差距可以保护我们错误信息的侵害吗?
Au lieu ne nous garantir contre les abus de pouvoir, elle programme notre impuissance.
它们未能保护我们权力滥用的侵害,而是规划了我们的无能为力。
Pour protéger son smartphone des attaques, là aussi, c'est très simple.
为了保护您的智能手机攻击,同样,这非常简单。
Le bois est ensuite vernis pour être protégé du temps et des agressions extérieures.
木材随后会被涂上清漆,以保护它时间和外界的侵蚀。
C'est le champ magnétique de notre planète qui nous protège de ces radiations.
是我们星球的磁场保护我们这些辐射的影响。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释