有奖纠错
| 划词

En Crimée, une quinzaine d'écoles dispensaient un enseignement en tatar.

设有约50所以鞑靼语授课的学校。

评价该例句:好评差评指正

En Crimée, quelque 50 écoles dispensent un enseignement en tatar.

设有约50所以鞑靼语授课的学校。

评价该例句:好评差评指正

Il est inauguré par Napoléon III, qui lui donne le nom de sa première victoire de Crimée.

由拿破仑三世揭幕落成,也正是他用战争的第一场胜利命名了这座桥。

评价该例句:好评差评指正

L'une des priorités de l'Ukraine en matière de migrations est le rapatriement des Tatars de Crimée.

兰在移民方面的重点之一就是遣返的塔塔尔人。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont préconisé de fixer un quota de représentants karaites aux parlements de Crimée et d'Ukraine.

和乌兰议会中有必要规定卡拉派信徒代表的名额。

评价该例句:好评差评指正

Depuis les années 90, plus de 260 000 anciens déportés et leurs familles sont revenus en Crimée.

自90年代以来,从前的260 000多名被放逐者属已经回到

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'entre eux ont récemment été victimes de répressions policières dans la République autonome de Crimée.

最近鞑靼人争取土地权的运动遭到自治共和国警察的镇压。

评价该例句:好评差评指正

On songe au choléra, aux fièvres hémorragiques (Marburg, Crimée-Congo, dengue, Ebola), à la méningite, à la fièvre jaune.

霍乱、马尔堡病、—刚果出血热、登革病、埃博拉出血热、脑膜炎和黄热病。

评价该例句:好评差评指正

Le retour des Tatars de Crimée constitue l'une des priorités de la politique de son pays en matière de migrations.

兰移民政策的一个优先事项是鞑靼人回返。

评价该例句:好评差评指正

Elle a également noté les rapports concernant les activités du médiateur dans les régions, notamment en République autonome de Crimée.

土耳还注意到有关各区域,包括自治共和国境内所设监察专员活动的报告。

评价该例句:好评差评指正

En outre, 203 Tatars de Crimée occupent des postes dans les organes du pouvoir exécutif de la République autonome de Crimée.

有203位鞑靼裔公务员在共和国地方政府机构中工作。

评价该例句:好评差评指正

Bien que les Tatars constituent 12 % de la population de la Crimée, ils n'étaient que 4 % à avoir accès aux services publics.

尽管他们在占人口的12%,但他们所获得的公共服务只占4%。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité félicite l'État partie des efforts continus qu'il déploie pour réinstaller et réhabiliter les Tatars de Crimée déportés plusieurs décennies auparavant.

委员会赞扬缔约国努力不懈安置和安顿几十年前被放逐的鞑靼人,并协助他们恢复社会生活。

评价该例句:好评差评指正

En outre, une équipe de six médecins cubains travaille au sanatorium d'Amistad en Crimée pour soigner les enfants de la région de Tchernobyl.

此外,由六名古巴医生组成的小组正与斯特德疗养院一道,为来自切尔诺贝利的儿童提供护理。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont : Lars Anders Baer (Saami), Nadir Bekirov (Tartare de Crimée), Ahmed Mahiou (Amazigh), José Carlos Morales Morales (Brunca) et Victoria Tauli-Corpuz (Igorot).

五名成员本身均为土著人士专:Lars Anders Baer(萨族人)、Nadir Bekirov(鞑靼人)、Ahmed Mahiou(阿马齐格人)、José Carlos Morales Morales先生 (布龙卡人)和Victoria Tauli-Corpuz(伊戈罗特人)。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité note que les Tatars de Crimée restent apparemment sous-représentés dans l'administration publique de la République autonome de Crimée (art. 5 c), et 2, par. 2).

委员会注意到,据报导,自治共和国内鞑靼人在公务员中的比例仍然偏低(第五条(寅)款和第二条第二款)。

评价该例句:好评差评指正

Les retards de paiement restent particulièrement importants dans la République autonome de Crimée et dans les régions de Transcarpatie, d'Ivano-Frankovsk, de Ternopol et de Tchernovtsy.

自治共和国和扎卡尔巴德耶、伊凡·弗兰科、捷尔诺波尔和车尔诺夫齐州未支付福利津贴的水平记录继续是最高的。

评价该例句:好评差评指正

Sur le nombre total d'habitants de la Crimée, on compte 253 800 personnes déportées (d'après des données de la Direction générale du Ministère ukrainien de l'intérieur).

根据内务部行政总局编制的统计,总人口内有253,800人为被驱逐者。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de faire état notamment de l'Association des communautés et sociétés nationales de Crimée et de la Confédération des sociétés culturelles nationales d'Ukraine occidentale.

有一个民族社会和社团协会,设有一个西乌兰民族和文化社团联合会。

评价该例句:好评差评指正

Des travaux ont également été menés à bien directement avec les groupes minoritaires concernés, notamment les minorités russophones d'Estonie et de Lettonie et les Tatars de Crimée.

他的办事处还直接与有关的少数群体合作,包括爱沙尼亚、拉脱维亚和鞑靼说俄语的少数群体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Acécoline, acedia, acellulaire, acénaphtalène, acénaphtapyridine, acénaphtaquinoléine, acénaphtaquinone, acénaphtazine, acénaphtène, acénaphténol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

En 1954, la Crimée, qui est intégrée à la Russie, est déplacée vers l’Ukraine.

1954,作为俄罗斯的一部分,米亚被并入乌克兰。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Notamment la Crimée. Mais tout se complique avec l’indépendance en 1991.

尤其是米亚。但1991的独立,一切都变得复杂起来了。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

En 1346, les mongols sont aux portes de la cité portuaire de Caffa, en Crimée.

1346,蒙古人来到米亚港口城市卡法的入口。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les Génois ont créé de nouvelles voies commerciales, notamment en Mer Noire et en Crimée.

例如,热那亚人开辟了新的商路,特别是在黑海和米亚

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais il y a un problème, c’est la Crimée.

但是有一个,那就是米亚

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

En 2014, pour montrer sa force, l'armée russe a envahi la Crimée, une région de l'Ukraine.

在2014,为了展示他的实力,俄罗斯军队入侵了米亚,乌克兰的一个地区。

评价该例句:好评差评指正
历史

La première utilisation massive de la photo pour couvrir un conflit date de la guerre de Crimée.

第一次大规模使用摄影来报道冲突可以追溯到米亚战争。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

La Crimée est une ancienne région d’Ukraine qui a voté son rattachement à la Russie en mars 2014.

米亚以前是乌克兰的一个大区,20143月通过投票重新并入俄罗斯。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La Crimée reste ukrainienne mais la langue russe est protégée.

米亚仍属于乌克兰,但俄语受到保护。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Et ça, c'est entre autres parce que la Russie prétend détenir la Crimée - une partie du territoire ukrainien.

这是因为俄罗斯声称要占领米亚地区——乌克兰领土的一部分。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Avec les soldats présents en Crimée au sud, l’Ukraine est presque encerclée par la Russie.

由于南部的米亚也有军队,乌克兰几乎被俄罗斯包围了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ce qui est intéressant de ces deux villes, les plus russes d’Ukraine en dehors de la Crimée en 2014.

有趣的是,在2014,这两座城市,是乌克兰除了米亚之外最俄罗斯化的城市。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Il y a des véhicules qui passent de Crimée en Ukraine.

有从米亚到乌克兰的车辆。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月合集

Pour reprendre la Crimée, Kiev aura besoin de plus d'aide américaine, de plus d'armement.

为了夺回米亚,基辅需要更多的美国帮助,更多的武器。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月合集

Il y a un consensus sur la question de la Crimée.

米亚上存在共识。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

La Russie, eh bien maintenant, a bien la crimé dans ses rangs.

俄罗斯,现在好了,米亚也加入了它的行列。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

Il y a 3 mois, elle a fui la Crimée pour se réfugier en France.

3个月前,她逃离米亚到法国避难。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

Ces vacanciers russes en Crimée, affolés, voient la guerre arriver de près.

这些在米亚的俄罗斯度假者,心烦意乱,看到战争即将来临。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

Nous entrons sur le pont de Crimée.

- 我们正在进入米亚大桥。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212月合集

V.Poutine se mettait en scène hier au volant d'une voiture, traversant le pont de Crimée.

- 昨天,V.Putin 驾驶一辆汽车穿过米亚大桥。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acéphalie, acéphalopode, acéphalopodie, acéphénanthrène, acépromazine, Acera, acéracée, acéracées, acérain, Aceraria,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接