有奖纠错
| 划词

L'information est partagée à la vitesse de la lumière.

信息正以速度得到分享。

评价该例句:好评差评指正

La lune emprunte sa lumière au soleil.

月亮是从太阳得来

评价该例句:好评差评指正

La lumière est la plus rapide des messagères.

传播最快

评价该例句:好评差评指正

Des lumières froides jaillissent des arrondissements des mines qui sont couverts par le noir.

矿区在凝重夜色中发出寒冷

评价该例句:好评差评指正

La lumière de certaines étoiles n'est pas encore arrivée jusqu'à nous.

某些星球没到达我们(地球)。

评价该例句:好评差评指正

Cette lampe émet une lumière intense.

这灯发出强烈

评价该例句:好评差评指正

La source ajoute que Le Chi Quang souffre d'un dysfonctionnement rénal grave et d'une gastrite.

来文称,黎致患有严重肾衰竭和胃炎。

评价该例句:好评差评指正

L’origine du mot luxury est le mot latin lux qui signifie lumière.

奢侈品(Luxury)源于拉丁文”(Lux)。

评价该例句:好评差评指正

Cette micro-algue peut être produite dans des bassins de production ou des photobioréacteurs à haute capacité.

它可在养殖塘或高容量生物反应器中养殖。

评价该例句:好评差评指正

En général, les isomères du HCH n'absorbent pas les rayons lumineux de longueur d'onde supérieure à 290 nm.

一般而言,六氯环己烷异构体大于290纳米

评价该例句:好评差评指正

Il ne suffit pas de prendre les bonnes décisions, encore faut-il en assurer la mise en œuvre.

通过正确够;决必须予以实施。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de femmes auraient été menacées de devoir se déshabiller en public si elles continuaient à protester.

据说,有些妇女受到威胁说,如果再进行任何抗,就当众脱她们衣服。

评价该例句:好评差评指正

De plus, ils sont d'égale importance et l'on ne saurait privilégier certains d'entre eux au détriment des autres.

此外,它们均具有同等重要性,能够强调其中一些权利而损害其他权利。

评价该例句:好评差评指正

Voilà pourquoi en véritable pièce à vivre, elle se doit d'être cosy et surtout accueillante avec une jolie lumière.

这就是为什么这是真正生活之地,她应该是有着一片美丽,温暖而又特别热情房间。

评价该例句:好评差评指正

Selon les renseignements reçus, les parents de Le Chi Quang ont été les seuls observateurs autorisés à assister aux séances du tribunal.

信息说,黎致父母是唯一获准进入法庭见证人。

评价该例句:好评差评指正

Le rôle joué par la photolyse dans sa décomposition en milieu aqueux ainsi que dans l'air est considéré comme insignifiant.

水媒介和空气中分解被认为在甲型六氯环乙烷降解中只发挥了很小作用。

评价该例句:好评差评指正

La broderie et la photographie sont deux arts différents, mais ils concordent dans le recours à la lumière et à la couleur.

刺绣与摄影是两门艺术,然而在色、运用上两者却有相通之处。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les mots ne suffisent pas; des mesures s'imposent pour remédier à l'absence de progrès dans le secteur du développement durable.

但是,讲话是;因此为补救可持续发展领域缺乏进展便需要采取行动。

评价该例句:好评差评指正

J'aime le lever du soleil et le coucher du soleil.c'est pourquoi je m'assois seul devant la fenetre pour regarder les effets de lumiere.

我喜欢日出和日落,因为我一个人坐在窗前,可以看到效果.

评价该例句:好评差评指正

Migrez, migres de Geneve trestous, Saturne d'or en fer se changera, Le contre Raypoz exterminera tous, Avant l'advent le Ciel signes fera.

逃命呀!逃命呀!从所有日内瓦逃出, 黄金铅将变成铁, 巨大反面东西灭绝一切, 前面天空将显示出预兆。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


悲悼, 悲愤, 悲愤填膺, 悲愤欲绝, 悲风, 悲歌, 悲歌当哭, 悲歌慷慨, 悲观, 悲观的, 悲观的(人), 悲观地, 悲观地看待一切, 悲观情绪, 悲观失望, 悲观者, 悲观主义, 悲观主义的(人), 悲观主义者, 悲号, 悲欢离合, 悲剧, 悲剧般地, 悲剧的, 悲剧性的, 悲剧性的主人公, 悲剧演员穿的厚底靴, 悲剧重演, 悲剧作家, 悲刻收场,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Ça, c'est l'étape couleur et lumière.

彩与步骤。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Une étoile est un corps en fusion qui produit de la lumière, comme le Soleil.

恒星像太阳一样产生熔融状态物体。

评价该例句:好评差评指正
动漫人生

C'est un médium de la lumière, c'est un médium de la sensation.

一种媒介,一种感受媒介。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Un objet inerte, on arrive à lui donner vie simplement en jouant avec la lumière.

一个静止物体可以通过作用而变得栩栩如生。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Un monde sans lumière ou la discrétion est de rigueur.

在一个没有世界中,谨慎必不可少

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Un vieil homme édenté s'approcha d'eux d'un pas raide.

一个牙老汉慢慢吞吞地朝他们走来。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Voici William Turner, quand il était jeune, le peintre de la lumière.

威廉·透纳年轻时候,他画家。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Quand elle pénètre dans une goutte d’eau, la lumière change de milieu.

当光线进入一滴水里面时候,介质改变了。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Sa vitesse, elle, demeurait inaltérable, comme un mur infranchissable.

速度则纹丝不动,像一堵不可逾越墙。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

On a longtemps pensé que les insectes étaient attirés par la lumière ou sa chaleur.

我们曾长期认为昆虫被

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il devient capable de corriger lui même l'exposition, c'est-à-dire, l'intensité de lumière reçue.

它有调整曝光能力,也就说,接收到强度。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Le mystère du pouvoir « hypnotique » de la lumière n'est cependant pas totalement résolu.

然而,种“催眠”力仍未完全破解。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Même la lumière qu’elle projetait sur moi était sans cesse froide.

照到我身上也总。”

评价该例句:好评差评指正
Iconic

L'enfant n’est pas plus brillant que ça, ne l'amuse pas plus que ça, and that's it.

孩子她生活唯一唯一希望,所有一切。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Et bien parce qu'il prenne non seulement les UV, mais aussi plein d'ondes qui composent la lumière.

好吧,因为它不仅需要紫外线,还需要充满构成波。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Plus on va vite, plus la direction apparente de la lumière que les objets célestes émettent, change.

我们走得越快,天体发出明显方向越会发生变化。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Cette petite planète elle va créer une mini éclipsant en fait une diminution de la lumière de l'étoile.

颗小行星会产生一个迷你日食,实际上恒星发出减少了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cette lumière provenait d’une source électrique, et sa couleur blanche en trahissait l’origine.

性质瞒不过居民们一种电力光源,从它那银白上就足以说明一点。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

La bioluminescence, c’est une lumière qui n’est pas comparable à une lumière produite par de l’électricité.

生物发光不能与电力产生相提并论

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Un spectromètre sert à disperser la lumière émise par un objet en un spectre.

光谱仪用来将物体发出散射成光谱

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


悲痛万分, 悲痛欲绝, 悲喜交集, 悲喜交加, 悲喜剧, 悲辛, 悲咽, 悲郁, 悲壮, 悲壮的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接