有奖纠错
| 划词

C'est un âne, il ne sait rien faire.

他真傻瓜,什么都不会干。

评价该例句:好评差评指正

Cet adolescent, c'est vraiment une grande saucisse!

少年还真傻瓜

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas beaucoup de jugeote, c'est une oie.

他没有很多见识,简直就傻瓜

评价该例句:好评差评指正

C'est un con, il fait toujours des stupidités.

傻瓜,他总做些蠢事。

评价该例句:好评差评指正

Le magasin dispose d'un parfait imbécile, prendre leurs propres décisions, de la gestion.

完美的傻瓜开店功,自主经营,管理.

评价该例句:好评差评指正

Soit, comme des bêtes, soit comme des êtres supérieurs.

或者,认为他们傻瓜,或者高人一等。

评价该例句:好评差评指正

Un sot trouve toujours un plus sot qui l'admire.

傻瓜找到比他更傻的人来捧他。

评价该例句:好评差评指正

Il est con comme une bille.

他完完全全傻瓜

评价该例句:好评差评指正

Le jeu de l ' oie , c ' est débile !

我喜欢打弹子,我赢,跳鹅游戏,傻瓜玩的!

评价该例句:好评差评指正

Petit bêta! Tu as déjà essayé, toi, de parler sous l'eau?

“小傻瓜,你,你在水下吗?”

评价该例句:好评差评指正

Vous vous moquez du monde!

您把人家当傻瓜!

评价该例句:好评差评指正

C'est un authentique crétin.

十足的傻瓜

评价该例句:好评差评指正

Il est tout bonnement stupide.

他实在就傻瓜

评价该例句:好评差评指正

Bande de cons!

〈口语〉一群傻瓜蛋!

评价该例句:好评差评指正

Vous ne m'avez pas regardé!

您看看清楚我会上当!您别拿我当傻瓜

评价该例句:好评差评指正

« Nous devons apprendre à vivre ensemble comme des frères, sinon nous mourrons ensemble comme des idiots. »

“我们应该学会像兄弟般一起生活,不然就会像傻瓜一样统统完蛋”。

评价该例句:好评差评指正

Moi, le premier connard qui passe avec un petit peu d'audace, je le suis, tu m'entends, je le suis!

第一傻瓜鲁莽地从我跟前走,我就跟着他,你听到我了吗,我跟着他!

评价该例句:好评差评指正

Ce n’est pas qu’il veut un fils idiot, au contraire, les 3 idiots de ce film ne sont pas bêtes du tout.

可不他想要一傻瓜儿子,相反的,影片中的傻瓜一点儿都不傻。

评价该例句:好评差评指正

Seul un faible d'esprit ou un masochiste invétéré peut souhaiter redevenir pauvre ou faible après avoir acquis la force et la puissance que confère notamment la possession d'une arme.

只有傻瓜或被虐待狂者才想在通武器获得力量和权力之后再恢复原来的脆弱或贫困。

评价该例句:好评差评指正

Mais ne t’inquiètes pas, notre amour, je le garderai jusqu’à la tombée du dernier flacon de neige dans l’hiver de ma vie pour qu’il ne soit jamais oublié dans la nuit des temps.

我真傻瓜,用小小的机器来监视我们的爱,换来了一场惨痛的车祸。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表示“土耳其”的意思, 表示“外国”的意思, 表示“尾”的意思, 表示“涡轮”的意思, 表示“屋顶”的意思, 表示“硒”的意思, 表示“蜥蝎”的意思, 表示“狭窄”, 表示“向后, 表示“小船”的意思,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Palmashow

Oh putain, tiep' que je suis ! Tiep' que nous sommes !

哦,天哪,我真是!我们真是

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Il y a Bananas qui repasse au Champollion.

大闹香蕉城。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les cons en prennent pour leur grade.

们受到了惩罚。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Sot et lâche que tu es !

“懦怯的!”

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Il a pris quel chemin ce con de Coco, là ?

可可走哪条路了?

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Faut arrêter de nous prendre pour des couillons quand même non mais.

必须停把我们当做

评价该例句:好评差评指正
Muzzy in Gondoland 法语动画

Mais pas de tout ! ll est idiot.

一点也不!他是

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Je suis sûr qu’il m’a pris pour un idiot.

我很确定他把我当

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Et j'ai pas goûté comme un con.

我也没尝,像一样。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Je suis sûr qu'il m'a pris pour un idiot.

我很确定他把我当

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Tu n'es qu'un bébé, un petit poussin !

不是宝宝了,小

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je n'ai pas envie de passer pour un pignouf à côté de mes collègues.

我不想在同事面前显得像

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Je pense qu'il n'y a pas de cons qui soient vraiment Épicurieux.

我认为真正的不会是Épicurieux。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Vous êtes un sot ! dit le vieillard.

“您是!”老人说。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Pauvre fou. Crois-tu vraiment que nous puissions en réchapper ?

以为我们能逃脱?”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je suis là comme un bêta.

我在这里像

评价该例句:好评差评指正
Muzzy in Gondoland 法语动画

Mais non, idiot ! Dans le jardin du palais.

不,!在宫殿的花园里。

评价该例句:好评差评指正
法语脱口秀

C'est dur ! Je passe toujours pour un con.

这很难!我常被当作一

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Le con ouais. - Tu as dit quoi ?

是阳性单词,是的。- 说什么?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est L'anatomie pour les Nuls, quoi.

这是的解剖学,什么。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表示轻蔑的撇嘴, 表示热烈欢迎, 表示热情, 表示柔道段位的腰带, 表示特性(表征), 表示同意<俗>, 表示同意的, 表示同意的批语, 表示同意的用语, 表示团结的连锁行动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接