有奖纠错
| 划词

La fille plante ses yeux admiratives sur son idole.

这个女孩用钦佩眼神盯着她

评价该例句:好评差评指正

Ce poète fit l'admiration de plusieurs générations d'adolescents.

这位了好几代青少年崇拜

评价该例句:好评差评指正

Elle préférait garder son idole dans son monde imaginaire.

她更喜欢在想象世界中注视着她

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, pour son peuple et pour le nôtre, il incarne la terreur dans le monde.

但令感到悲哀是,对他民和对我国民来说,他是世界上恐怖之一。

评价该例句:好评差评指正

Trouve-toi un modèle, quelqu’un qui a une certaine aura et à qui tu voudrais bien ressembler.

为自己找个,找一个现实存在,你可以去模仿

评价该例句:好评差评指正

Les idoles ont des admirateurs enthousiastes.

这些们有很多热烈仰慕者。

评价该例句:好评差评指正

O.Il est d'ailleurs le premier chanteur de boysband dans l'histoire à avoir été nominé pour ce rôle.

他是史上第一个被提名为奥运会火炬手男子团体歌手。

评价该例句:好评差评指正

Il me semble que la société française ne s’adonne pas à la production de modèles humains parfaits.

可以说,法国社会并不热衷炮制完美楷模。

评价该例句:好评差评指正

Peut-être la raison en est parce que vous ne pas le culte des idoles, j'ai même apprécié Jerry.

也许是因为你原因,从来不崇拜哪个明星我竟然喜欢上了言承旭。

评价该例句:好评差评指正

Des millions de personnes prennent pour modèles de vie les sportifs et sportives de haut niveau.

数以百万计民众把男女运动员当作其和楷模。

评价该例句:好评差评指正

En raison de mes idoles comme la France, comme le vin rouge, comme Bordeaux, j'ai choisi d'apprendre le français!

因为我喜欢法国,喜欢红酒,喜欢波尔多,所以我选择学习法语!

评价该例句:好评差评指正

Idole en forme de plaquette!!!

薄片!Figure humaine!!!形雕!

评价该例句:好评差评指正

Chienne splendide, écarte l'idolâtre!

出色忠犬,把崇拜者赶跑!

评价该例句:好评差评指正

Cet acte déplorable s'inscrit dans le cadre d'une série d'assassinats ciblant le peuple palestinien et ses symboles nationaux.

这一可悲行动是以巴勒斯坦民及其民族为目标一系列暗杀行动之一。

评价该例句:好评差评指正

Je me souviens de mon adolescence passée à écouter, rechercher et apprendre tout de mes idoles, le pourquoi des chansons.

我记得儿时就是在听着找着学着我那些过程中悄悄过去了当然还有我们歌唱理想也陪我一起长大。

评价该例句:好评差评指正

Idole d'un bon quart de la population mondiale, Leslie Cheung est quasiment inconnu des Occidentaux. Portrait d'une star au destin tragique.

几乎是世界四分之一,张国荣在西方并不知名。一个有着悲剧命运明星。

评价该例句:好评差评指正

Des gagas de Lady Gaga se sont masss dans le muse pour tre les premiers voir la statue de la vedette.

一些Lady Gaga狂热粉丝聚集在蜡馆里,只为能第一眼看到风采。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes sont extrêmement impressionnables, et peuvent facilement être influencés par un lavage de cerveau et endoctrinés par des images populaires.

年轻极其容易受影响,很容易接受大众洗脑和思想灌输。

评价该例句:好评差评指正

L'œuvre accomplie par cette sommité du monde de la culture va bien au-delà des côtes de l'île chère à son cœur, les Bahamas.

桑德斯先生是一位文化,他在文化领域工作远远超出他所热爱巴哈马土地海岸。

评价该例句:好评差评指正

Le béret bleu des soldats de la paix des Nations Unies est devenu une image symbolique des Nations Unies aux yeux du monde entier.

在全世界眼里,联合国维和蓝盔已为联合国一种形象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sympathic(o)-, sympathicectomie, sympathicisme, sympathicolytique, sympathicomimétique, sympathicomitique, sympathicotonie, sympathicotonique, sympathicotripsie, sympathie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Mes icônes de style, j'en ai une surtout, depuis très longtemps.

在很长一段间里,我有一个特

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Faire le look avec l'atelier, défiler, après la campagne, après en sous-sol, on fait l'icône.

在工作室里做造型,走秀,在地下室做了宣传之后,我成为了

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Une autre photo de mon idole de toujours, Nelson Mandela.

另一张照片,我一直,纳尔逊·曼德拉。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Mon icône de mode pour toujours, ça restera Monica Bellucci.

将永远是Monica Bellucci。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Oui, monsieur, je suis une égérie de la mode à Paris, moi, l'Américaine.

,先生,我是巴黎,我,美国人。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Une autre icône mondiale le porte par exemple au cinéma.

另一位世界级将它带上了大荧幕。

评价该例句:好评差评指正
热点资

C'est une icône, Gisèle Pellicot, cette lutte que vous menez ?

吉赛尔·佩利科夫,您所领导这场斗争是不是一位斗争?

评价该例句:好评差评指正
热点资

C'est une icône, mais en tout cas, ce qu'elle a fait, c'est renversant.

她是一个,但无论如何,她所做事都是令人惊叹

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Serena Williams, c'est une icône de toute une génération de joueuses de tennis.

塞雷娜-威廉姆斯是一代网球运动员

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

J’empêche les progrès du jésuitisme et de l’idolâtrie, se disait-il.

“我遏止了耶稣会教义和崇拜。”对自己说。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Ça marche avec presque toutes les icônes que je connaisse, je pense.

我想这几乎适用于我知道所有

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Ils sont tous iconographiques, pour moi, ou iconographiés.

们都是,对我来说,都具代表性。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Avec d'autres athlètes, l'icône Jordan va contribuer de ouf au rayonnement américain, puis mondial du basket-ball.

与其运动员一起,乔丹将为美国,乃至全世界篮球鞋影响力做出了巨大贡献。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

À quoi bon ces figures immobiles du côté du mystère ? à quoi servent-elles ? qu’est-ce qu’elles font ?

“那些一动不动待在死亡边缘上们干什么?们有什么用?们干些什么?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La génuflexion devant l’idole ou devant l’écu atrophie le muscle qui marche et la volonté qui va.

膜拜或金钱会使支配行走肌肉萎缩,使向上意志衰退。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Et enfin, au Japon plus qu'ailleurs, les maisons de disques cultivent le statut d'idole de leurs artistes.

最后,在日本,这种现象比其国家更加明显。日本唱片公司极力打造歌手”地位。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est une théorie qui nous vient de mon idole, le GOAT, Stephen Krashen, grand professeur de linguistique américain.

这是我、“山羊”斯蒂芬·克拉申 (Stephen Krashen) 提出理论,是一位伟大美国语言学教授。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Lucia Silvestri, qui est une icône, vous allez voir.

露西亚·斯尔维斯特里,她是一个,你们可以去看一看。

评价该例句:好评差评指正
热点资

Mais sa beauté attire tous les regards et il va très vite devenir la belle gueule du cinéma français.

但是美貌吸引了所有目光很快就成为了法国电影界帅哥

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Je crois que Linda Evangelista serait le mannequin iconique pour moi ou Kate Moss.

我认为Linda Evangelista将是我模特,或者Kate Moss。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


symptomatique, symptomatiquement, symptomatologie, symptomatologique, symptôme, syn-, synadelphite, synagogue, synalèphe, synalgie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接