有奖纠错
| 划词

Le véhicule est en panne pendant trois à cinq jours, ce qui ramène à 85 % le nombre de véhicules utilisables.

该装甲运兵车要停驶3到5天,可动用军车此降为85%。

评价该例句:好评差评指正

Le maire de New York a fait suspendre tous les réseaux de transport de métro et de bus de la ville, une opération sans précédent.

纽约市市长命令城市内地铁、公交全面停驶,该举措是史无前例

评价该例句:好评差评指正

En outre, toujours selon le Ministère, 654 autobus et 3 450 camions auraient été mis hors service et 6 505 véhicules publics rouleraient à 50 % de leur capacité.

此外,交通部又指出,654辆公共汽车和3 450辆卡车被停驶,505辆公共车辆使用率驶。

评价该例句:好评差评指正

Ils avaient peur que les ordinateurs s'arrêtent de fonctionner normalement, que toutes les télécommunications cessent, que les trains s'arrêtent, que des avions risquent de s'écraser, que des gens ne puissent pas retirer de l'argent de leur compte en banque, etc. et qu'une catastrophe soit inévitable.

人们担心如果计算机停止适当运作,所有通讯都会停止,火车将停驶,飞机会失事,人们将不能从其银帐户中取钱,如此等等,灾难将不可避免。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


独具慧心, 独具慧眼, 独具匠心, 独具一格, 独具只眼, 独块象牙的雕像, 独来独往, 独揽, 独揽大权, 独力,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2025年2月合集

Un collègue a dû faire usage de son arme afin de stopper et immobiliser le véhicule en question.

事不得不用武器以该车辆停驶

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


独立行动, 独立行动者, 独立句, 独立式, 独立属格句, 独立思考, 独立王国, 独立性, 独立悬挂的前轮, 独立仪表,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接