有奖纠错
| 划词

L'écart de rendement entre les obligations des pays émergents et les bons du Trésor des États-Unis a augmenté.

新兴市场债券库券之间的收益率差价在增加。

评价该例句:好评差评指正

Concernant le taux de rendement, il est recommandé de retenir le taux réel attendu des obligations d'administrations publiques, ajusté au besoin à l'aide d'autres indicateurs du coût des emprunts supporté par les administrations publiques.

收益率而言,建议采用政府债券的预期实利率,必要时由其他政府借款成本指标加以补充。

评价该例句:好评差评指正

Consultations sur la recommandation : Les observations formulées à l'issue du premier examen consacré à la question par le Groupe consultatif ont incité celui-ci à préciser le type d'avoirs (avoirs fixes) et le taux de rendement à utiliser (taux réel attendu des obligations d'administrations publiques).

就建议进行的协商:由于在咨组初期讨论后提出的评论意见,该建议明确阐明了资产的范围(固定资产)和使用的收益率(政府长期债券的预期实利率)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出毛病<俗>, 出没, 出没无常, 出门, 出门旅行, 出谜, 出谜语, 出面, 出面帮忙, 出面调停,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选(视频版)2017年

Cet investisseur qui habite dans la région vient régulièrement voir si l’entreprise fonctionne bien. Il a acheté ses obligations de parmesan qui lui assurent un rendement de 5 % d’intérêts annuels pour un risque inférieur à de nombreux produits bancaires.

位居住在该地区投资者经常来看看公司是否作良好。他购买帕尔马干债券债券为他提5%年利息收益率,风险低于许多银行产品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出纳处现金, 出纳员, 出难题, 出脓, 出牌, 出盘一家商店, 出纰漏, 出偏, 出偏差, 出票,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接