有奖纠错
| 划词

Des forces professionnelles bien équipées, bien formées et bien payées, et dont la composition ethnique est équilibrée, contribueront aussi à réduire la dépendance des forces étrangères pour la sécurité, la lutte contre l'insurrection et pour le maintien de l'ordre.

建设装备精良、训练有素、俸禄丰厚和民族均衡职业有助于减少在维护安全、平定叛乱以及实施法律与恢复秩方面对外国依赖。

评价该例句:好评差评指正

Pendant quelques semaines, et je crois pouvoir parler au nom de la plupart de mes collègues ici présents, il y a eu dans cette salle un regain d'énergie et le sentiment chez beaucoup de diplomates chargés des questions de désarmement que, tout compte fait, ils justifiaient leur salaire.

有几个星期――我想我可以代表在座多数同事这样说――这个会议厅恢复了活力,许多负有裁军责任外交官感到他们终于不是白食俸禄了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


灯心草编的席子, 灯心草地, 灯心草科, 灯心草雀属, 灯心草属, 灯心管, 灯心结花, 灯心绒, 灯芯, 灯芯草,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

L’un d’eux, Mgr l’évêque, oncle de la maréchale, avait la feuille des bénéfices et, disait-on, ne savait rien refuser à sa nièce.

其中一位是德·某某主教,他掌管教士俸禄,据说对他这个侄女是有求必应。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


登岸, 登岸跳板, 登报, 登场, 登程, 登船, 登船检查, 登第, 登顶, 登峰造极,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接