有奖纠错
| 划词

Je vous crois.

信赖您。

评价该例句:好评差评指正

Et un bon service, livraison précis et de bonne qualité d'accès à la confiance.

并以良好的确的交期和优良的品质获得顾客的信赖

评价该例句:好评差评指正

Dans les affaires, comme en amour, il est un moment où l’on doit s’abandonner.

做生意,如同谈恋爱,到了一定时候,应给予彻底信赖/以诚待客/……。

评价该例句:好评差评指正

Nous vous remercions de votre confiance et l'appui de la Société.

衷心感谢您对敝公司的信赖与支持。

评价该例句:好评差评指正

La qualité des produits et la confiance par la société foi.

产品质量和公司信义受客户信赖

评价该例句:好评差评指正

Nous tenons à devenir des partenaires de confiance mutuelle!

愿我们能成为相互信赖的合作伙伴!

评价该例句:好评差评指正

C'est un homme propre en qui l'on peut avoir confiance.

这是一个信赖的规矩人。

评价该例句:好评差评指正

"AS" soupape utilisateurs de la carte par la confiance et la louange.

“AS”牌阀门受用户信赖和好评。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas-là, comment vous pensez du principe de la protection fiduciare de l'obligation pré-contractuelle?

那么,先合同义信赖保护原则呢?

评价该例句:好评差评指正

Son produit de stabilité, de fiabilité, d'obtenir la reconnaissance et la confiance de nombreuses entreprises.

产品以其稳定、获得众多厂商认信赖

评价该例句:好评差评指正

Les partenaires ont eu beaucoup de confiance dans notre entreprise.

很多合作伙伴都一直信赖我们公司。

评价该例句:好评差评指正

De haute qualité, durée de vie, et digne de la confiance des utilisateurs.

品质优良,寿命长,值得用户信赖

评价该例句:好评差评指正

Nous félicitons sincèrement votre service sera concerné et sur la confiance!

我们真诚将会迎来您的关注和信赖

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons sincèrement que vous pouvez obtenir le soutien et la confiance!

希望我们的真诚能够换来你的支持与信赖

评价该例句:好评差评指正

Est une unité de gestion de confiance.

是一家值得信赖的管理单位。

评价该例句:好评差评指正

Barbidur est un peu trop content de lui, mais c'est un brave type.

他喜欢领导人,很喜欢吃,有时候很自负,但他是个信赖的朋友。

评价该例句:好评差评指正

De fournir la satisfaction de la clientèle, la confiance et de soutien.

提供客户满意的产品,赢得客户的信赖和支持。

评价该例句:好评差评指正

Leurs produits couvrent une large gamme de haute qualité et digne de confiance par l'utilisateur.

其产品涉及广泛,品质优良而受用户信赖

评价该例句:好评差评指正

Le produit a gagné la confiance des clients.

产品已经得客户信赖

评价该例句:好评差评指正

Nous voudrions saisir l'occasion de coopérer de bonne foi, la plupart des partenaires fiables.

愿我们抓住机遇,真诚合作,成为最信赖的合作伙伴。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 粑粑, , , , 拔(剑、匕首)出鞘, 拔白, 拔本塞源, 拔草, 拔草板,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Mais d'ici là, je sais pouvoir compter sur vous.

但在那之前,我知道我可以大家。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Fais confiance à ta mère plutôt qu'à tes amis.

朋友可以,但妈妈永远是最值得

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Que tu sois victime ou témoin, confie-toi à un adulte de confiance.

无论你是受害者还是证,都要告诉值得

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Heureusement, elle peut compter sur Oups, son fidèle chien.

还好,她有欧拉,忠诚狗狗可以

评价该例句:好评差评指正
艺术家小秘密

Il croit au travail d'atelier, et il a une prédilection pour les éclairages artificiels.

于工作室工作,并对工照明有偏爱。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pour faire leur travail, des personnes de confiance les accueillent et les guident.

为了完他们工作,值得会接待并引领他们。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les victimes et les témoins peuvent en parler à des adultes de confiance.

受害者和目击者可以与值得谈论网络欺凌。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Un ami sur qui tu peux toujours compter!

它是你永远可以朋友!

评价该例句:好评差评指正
追忆似水华第二卷

Mais depuis longtemps on se figure que c’était l’univers réel, on se repose sur lui.)

不过,长期以来,们把这个世界当作真实,因而它)。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Mais alors, quoi ! à qui se fier ? Solem quis dicere falsum audeat ?

那怎么办?谁呢?谁敢说太阳虚假呢?

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Vous êtes devenus le seul groupe fiable de toute la flotte.

你们是舰队中目前唯一能找到群体了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et depuis 7 ans, votre engagement a pris de nombreuses formes et j'ai pu compter sur vous.

来,你们用多种方式践行了承诺,我一直可以你们。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il est affectueux, amical, fidèle et dévoué: un chien sur qui on peut compter.

它亲切、友好、忠诚、专一:是一只可以狗。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Cette personne, c'est vraiment un coup de cœur, c'est vraiment une personne adorable sur qui je peux compter.

这个是深得我心,真非常可爱,非常值得

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Avoir quelqu'un qui soit là pour toi, quelqu'un sur qui tu peux t'appuyer, quelqu'un sur qui tu peux compter.

在你身边,有可以依靠,有可以

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je pourrai donc me fier aux notes qu’il a laissées sur vous ou qu’il me donnera ?

“那么,关于你事,我可以他所留下来记录或他给我意见了?”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

N’achevez pas, dit Korasoff : pour vous donner confiance en votre médecin, je vais terminer la confidence.

“别说完,”科克索夫说,“为了让您医生,我来把您心里话说完。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Il est bien entendu que cette conversation n'a jamais eu lieu, je peux compter sur vous ? dit le concierge.

“别跟任何说我们刚才谈过话,我可以您吧?”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Walter promit que Keira et moi étions tout à fait respectables et dignes de confiance. Cela fit sourire le prêtre.

沃尔特向神父保证,凯拉与我绝对都是值得尊敬和朋友,他这番话让神父微微一笑。

评价该例句:好评差评指正
法剧《那些我们没谈过事》

Tu as cru le reconnaître dans ce café, dans les chaussures de confiance.

你在那家咖啡馆里,穿那双值得鞋子,以为认出了他。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白汤, 白糖, 白陶, 白陶方砖, 白藤, 白藤杖, 白体, 白体铅字, 白体字, 白天,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接