有奖纠错
| 划词

Notre doctrine est une doctrine de réconciliation; la leur est une doctrine de mort.

信条和解信条,而他死亡信条

评价该例句:好评差评指正

Salut la compagnie minière credo est «de se conformer aux règles du jeu».

喜采公司信条“遵守游戏规则”。

评价该例句:好评差评指正

Groupe adhérer à la "axée sur la population, le service éternel" Enterprise doctrine du développement.

集团坚持“以人为本、服务永恒”企业发展信条

评价该例句:好评差评指正

Notre credo est de gérer l'efficacité de la technologie au profit.

我公司信条向管理效益,向技术效益。

评价该例句:好评差评指正

Cesse de faire le mal, apprends à être bon, purifie le cœur.

学习做个好人,净化心灵,这就佛教信条。”

评价该例句:好评差评指正

Et cela restera notre premier article de foi.

它还将继续信条

评价该例句:好评差评指正

Les principes fondamentaux de notre programme nucléaire sont la modération et la responsabilité.

核方案信条克制和负责任。

评价该例句:好评差评指正

C'est en fait un principe constant de nos choix et orientations.

事实上,这我国政策选择与方向不变信条

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme a une histoire, mais il ne connaît ni religion ni foi.

恐怖主义有历史,但没有宗教或信条

评价该例句:好评差评指正

Il importe de peser les facteurs environnementaux et doctrinaux avant d'opter pour telle ou telle approche.

必须在选择具体方法之前权衡环境和信条方面因素。

评价该例句:好评差评指正

Se cacher derrière ces croyances et philosophies est un prétexte pour ne pas agir.

隐藏在这些信条和思想体系后面为无为寻找借口。

评价该例句:好评差评指正

Ces types de mariage sont fondés respectivement sur les principes des religions hindoue et musulmane.

这种形式婚姻分印度教和穆斯林宗教信条

评价该例句:好评差评指正

Il a commencé à répudier les principes fondateurs et fondamentaux des civilisations du monde entier.

它已开始否定全世界各文明根本信条本原则。

评价该例句:好评差评指正

La doctrine Benazir Bhutto de réconciliation existe toujours et nous guide dans nos efforts.

贝娜齐尔·布托和解信条长存不息;它在指导着我努力。

评价该例句:好评差评指正

La doctrine religieuse peut être l'instrument de mobilisation plutôt qu'une cause directe.

宗教信条可能“招兵买马工具”,但不一个直接原因。

评价该例句:好评差评指正

Il y a 60 ans, ces simples vérités ont été reconnues par l'Organisation des Nations Unies.

前,这些简单信条受到联合国确认。

评价该例句:好评差评指正

Le problème, c'est la doctrine sioniste : racisme, expansionnisme, arrogance et haine.

问题在犹太复国主义信条——一个种族主义、扩张主义、傲慢和充满仇恨信条

评价该例句:好评差评指正

Les terroristes violent les principes de chaque religion, y compris de celle dont ils se réclament.

恐怖主义分子违反所有宗教教义,其中包括他自己援引信条

评价该例句:好评差评指正

Le respect des morts, et notamment de leur sépulture, est l'un des préceptes de la religion juive.

尊敬死者、包括尊重埋葬地方,犹太教信条

评价该例句:好评差评指正

À la même séance, le Représentant permanent de l'Iraq a qualifié le sionisme de « croyance raciste ».

在同次会议上,伊拉克常驻代表将犹太复国主义称为“种族主义信条”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


traiter, traiter et réactiver les tendons, traiter la jaunisse, traiter la plénitude par la tonification, traiter le patient débile avec drogue chaude, traiteur, traître, traîtreusement, traîtrise, traits,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《狮王》精选

Bah oui, c'est notre vieux credo !

啊是的,这是我的旧信条

评价该例句:好评差评指正
化身博士

–C'est une très bonne règle, dit l'avocat.

“这个信条很好。”律师先生说。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Toujours tout donner et pas avoir de regrets, c'est le cas.

一定要全力以赴,不留遗憾,这就是我的信条

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le réalisateur d'Interstellar, Dunkerque ou Tenet, plus récemment.

他是《星际穿越》、《敦刻尔克》和最近《信条》的导演。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Oui, on est clairement dans mélange entre Assassin's Creed et Rambo.

是的,我显然是《刺客信条》和《兰博》的混合体。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Si vous avez joué à Assassin's Creed Odyssey, vous l'avez peut-être déjà croisée.

如果你玩过《刺客信条:奥德赛》,你可能已经遇到过她。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Qui, après cela, pourrait attendre de lui des solutions toutes faites et de belles morales ?

除此之外,谁又能指望从作家那里得到现成的答案和美丽的道德信条呢?

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Toujours DrSlump, Shinchan mais aussi Assassin's creed, Your lie in April.

当然有《阿拉蕾》、《蜡笔小新》,也有《刺客信条》,《四月是你的谎言》。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il y a des gens qui observent les règles de l’honneur comme on observe les étoiles, de très loin.

“有些人遵守荣誉信条,好比人观察星星,隔着老远的距离。”

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

C’est également le credo des Assassins dans la saga de jeux vidéo Assassin’s Creed.

这也是《刺客信条》电游戏传奇中刺客的信条

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Leur credo de prendre les décisions concernant la Corse, en Corse, et plus à Paris a séduit, notamment la jeunesse.

关于科嘉西岛他定的信条非常吸引科嘉西岛和巴黎的年轻人。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

C'est comme une espèce de dogme, en fait.

就好像一种信条

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Notre crédo, c'est la modération, et pas l'arrêt de la consommation.

信条是节制,而不是停止消费。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Son credo est la France Insoumise.

它的信条是France Insoumise。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Mon cher, je me suis fait une règle : plus il y a de mystère, moins je cherche à l'approfondir.

我的朋友,我的信条就是不去打扰那些处境尴尬的人。”

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年8月合集

Toute la sous-région est sur le même credo, pourquoi ne pas en profiter ?

整个次区域都有相同的信条, 为什么不利用它呢?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Nous on veut des gars qui boivent du rhum, et qui chantent tous ensemble, comme dans Assassin's Creed Black Flag !

需要喝朗姆酒,像《刺客信条:黑旗》中的人一样一起唱歌!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Son credo: mettre en valeur les produits du territoire.

他的信条:突出领土的产品。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Nous avons remonté sa lignée sur cinq siècles, jusqu'au credo des Assassins.

- 我已经将他的血统追溯到五个多世纪,追溯到刺客的信条

评价该例句:好评差评指正
TCF canada口语主题

C'est le cas de Twitter, enfin qu'on appelle maintenant X. C'est leur credo idéologique.

Twitter 就是这种情况,它现在被称为 X。这是他的意识形态信条

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tranchées, tranchefile, tranche-montagne, trancher, tranchet, trancheur, trancheuse, tranchoir, tranquille, tranquillement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接