有奖纠错
| 划词

Vous serez en mesure de profiter des maisons sur la société de l'information.

让你足不出户就能享受到的服务。

评价该例句:好评差评指正

La France est entrée de plain-pied dans la société de l’information.

法国平稳地进入了

评价该例句:好评差评指正

L'information socioéconomique doit être mieux intégrée aux évaluations de la vulnérabilité et de l'adaptation.

经济需要更好地纳入到脆弱性和适应评估中。

评价该例句:好评差评指正

On utilisera les autres données environnementales et socioéconomiques en complément de cette évaluation.

利用其他环境和经济来补充这项分析。

评价该例句:好评差评指正

Il souligne à cet égard l'importance du prochain Sommet mondial sur la société de l'information.

在此方面,强调下一届世界首脑议的重要性。

评价该例句:好评差评指正

La société de l'information devrait être soucieuse de l'égalité des sexes et des générations.

应该关心男女之间以及青之间的平等问题。

评价该例句:好评差评指正

La dimension ethnique de la société de l'information était l'un des principes déterminants du Sommet.

的种族侧面是世界峰的关键原则之一。

评价该例句:好评差评指正

Elle est le pivot de la société de l'information.

它是的核心所在。

评价该例句:好评差评指正

44 La normalisation est l'un des éléments constitutifs essentiels de la société de l'information.

标准化是的基石之一。

评价该例句:好评差评指正

L'Association a également été représentée au Sommet mondial sur la société de l'information.

还派代表参加世界首脑议。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs innovations ont marqué les préparatifs et la tenue du Sommet mondial.

世界首脑议的筹备和举行对全球首脑议的形式采取了几项创新做法。

评价该例句:好评差评指正

Certains craignent que dans la société de l'information, un modèle unique s'impose à tous.

担心在,所有都必须遵守一种模式。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les questions sociales acquerraient une visibilité plus importante, ce qui contribuerait à leur gestion.

将披露列入财务报告的另一个好处是,使问题更加清楚,有助于改善对这种问题的管理。

评价该例句:好评差评指正

Cette information devrait être portée à l'attention de la communauté internationale.

这种将引起国际的注意。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons que les femmes ne profiteront pas automatiquement de la société de l'information.

我们知道,妇女不自动受益于

评价该例句:好评差评指正

Les femmes doivent toutefois être plus activement présentes dans la société de l'information.

不过,妇女应该更加密切地参与

评价该例句:好评差评指正

Le Sommet mondial sur la société de l'information représentera un progrès important en ce sens.

世界高峰议将成为这方面迈出的重要一步。

评价该例句:好评差评指正

Sa dimension ludique offre un bon moyen de diffuser des messages sociaux à contenu sensible.

其喜闻乐见的形式为们传播难以传播的提供了良好的载体。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, nous encouragerons une société de l'information dans laquelle la dignité humaine est respectée.

籍此,我们将促进尊重类尊严的

评价该例句:好评差评指正

Nous reconnaissons que tels sont les principes fondamentaux de l'édification d'une société de l'information inclusive.

我们一致认为,这些是建设包容性的重要原则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


détroit de la pérouse, détroit de la sonde, détroit de magellan, détroit de malacca, détroit de tartarie, détroit de torres, détroit des dardanelles, détroit d'ormuz, détrompage, détromper,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

Le deuxième message est destiné à la communauté internationale.

第二是针对国际社会的。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

On était loin de la saturation de fenêtres d'information caractéristique d'une société hyperinformée.

窗口铺天盖地的超社会消失了。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Sous leur apparente simplicité, chacune d'elles cache un message, une vérité générale sur la société que l'on appelle une morale.

在他们表面上的简单之下,他们每人都隐藏着关于社会般真理,被称为道德。

评价该例句:好评差评指正
DELF B2

Si on ne reçoit plus aucune information, c'est la mort sociale, c'est la mort professionnelle.

如果们不再收到任何社会性死是职业死

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Selon nos informations, la socialiste C.Delga assure avoir été approchée et avoir décliné le poste, tout comme sa collègue V.Rabault.

根据们的社会主义者 C.Delga 声称已与她的同事 V.Rabault 接触并拒绝了该帖子,。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et pour finir, si vous voulez en apprendre plus sur la société française, je vous conseille de jeter un œil à mon programme.

最后,如果你们想了解更多关于法国社会建议你们看看的课程大纲。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Il ne nous livre aucun message moral et à peine un message social ; il fait simplement appel à notre sensibilité.

他没有传递任何道德,也几乎没有社会;它只是吸引们的敏感性。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Il ne nous livre aucun message moral et à peine un message social : il fait simplement appel à notre sensibilité.

它没有传递任何道德,几乎没有任何社会:它只是诉诸们的敏感性。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Et si le bref médiéval a fait long feu, c'est-à-dire que s'il n'a plus cours aujourd'hui, la société de l'information a inventé la brève.

如果中世纪的短片失败了,也是说, 如果它在今天不再流行,社会发明了短片。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年1月合集

Évoquant les évolutions récemment observées au sein de Parlements et de gouvernements européens en faveur de la reconnaissance de l'État palestinien, le président turc a déclaré qu" Israël doit interpréter correctement le message de la communauté internationale" .

在谈到欧洲议会和政府最近支持承认巴勒斯坦国的事态发展时,土耳其总统说:" 以色列必须正确解释国际社会

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


détubage, détumescence, DEUG, deuil, deus ex machina, deutér, deutér(o)-, deutéranomal, deutéranomalie, deutéranomalopie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接