有奖纠错
| 划词

Comptez sur moi, monsieur.

, 先生。

评价该例句:好评差评指正

Tu peux lui faire confiance, il a la tête sur les épaules .

你可以他,他是有理智的人。

评价该例句:好评差评指正

Choisissez bien vos amis et n'accordez votre confiance qu'à ceux qui la méritent vraiment.

谨慎择友,只那些值得的人。

评价该例句:好评差评指正

Il est confiant en son ami sans réserve.

他完全朋友。

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez compter sur mon entier dévouement.

您可以的忠诚。

评价该例句:好评差评指正

La bonne a la confiance de sa patronne.

女仆得到女主人的

评价该例句:好评差评指正

Cela encouragera les acheteurs à faire confiance à votre système.

鼓励买主你的系统。

评价该例句:好评差评指正

Votre confiance est la source de notre développement.

您的们发展的源泉。

评价该例句:好评差评指正

Il est plus honteux de se défier de ses amis que d'en être trompé.

朋友比受朋友欺骗更可耻。

评价该例句:好评差评指正

Mon instinct m'avertissait de ne pas me fier à cet homme.

的本能警告不能此人。

评价该例句:好评差评指正

Nous vous remercions de votre confiance et votre soutien!!!

您的与支持!!!

评价该例句:好评差评指正

Merci, j'espère que nous pourrons croire que vous.

们能够您。

评价该例句:好评差评指正

Cela exige aussi de la confiance, la création d'un climat propice et du temps.

这还需要、建立和时间。

评价该例句:好评差评指正

Elle compte sur son mari dans n’importe quelle situation.

不管发生什么她都她的丈夫。

评价该例句:好评差评指正

Merci pour la confiance que vous accordez au domaine D’Escausses !

再次感您对于黛丝古斯酒庄的

评价该例句:好评差评指正

Usine basée sur la confiance, l'assurance de la qualité manuel.

本厂以客户为主,手工品质保证。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures de confiance sont un instrument puissant pour susciter la confiance.

建立措施是建立的强有力手段。

评价该例句:好评差评指正

Clients font notre travail aura certainement le plus grand!

顾客的是对们工作最大得肯定!

评价该例句:好评差评指正

L'homme qui ne croit en rien est un malheureux.

什么都不的人是可怜的人。

评价该例句:好评差评指正

L'éventail des mesures de confiance est large.

建立措施和建立与安全措施内容广泛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


斗剑, 斗笠, 斗淋, 斗牛, 斗牛爱好者, 斗牛场, 斗牛场旁的牛栏, 斗牛犬病, 斗牛士, 斗牛舞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

Si vous perdez leur confiance, il sera difficile de la regagner.

如果你们失去了他们的信任,很难再重新获得信任

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Tu ne me fais plus confiance maintenant?

你现在信任我了?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il faut qu’il se méfie bien de moi !

他肯定是信任我!

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

Le marin pouvait s’en rapporter à Harbert.

水手很信任赫伯特。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Il a une totale confiance en vous.

它真的很信任你。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Et c'était toujours vrai quand ils ont quitté l'école.

这种信任超过了对其他所有朋友的信任。他们毕业离校的时候还是这样的。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

La confiance ne semble pas aller de soi.

似乎在着信任

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

J'ai déçu la confiance de mon Roi.

我辜负了陛下的信任

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Et c'est beau de pouvoir faire confiance.

信任是一件美好的事情。

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

On ne peut rien confier au téléphone, au télégraphe, aux lettres.

信任电话、电报、信件。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Merci au passage pour votre confiance, et ce parfois depuis longtemps.

感谢你们长久以来的信任

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Conclusion oui, on peut faire confiance aux ascenseurs.

是的,我们可以信任电梯。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ils créent ainsi une complicité pour gagner la confiance.

他们创造这样的默契来获得信任

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Dans ce cas-là, peut-on leur faire confiance ?

这种情况,我们还能信任吗?

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc, garde bien en tête cette relation de confiance.

所以,要牢牢记住这种信任关系。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ceci est directement lié au fait que vous vous fassiez confiance ou non.

这直接关系到你们是否信任彼此。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Il faut savoir, quand on est chef, il faut savoir faire confiance à la brigade.

作为主厨,必须信任你的团队。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Merci de ta confiance et je te dis à très bientôt.

感谢信任,再见。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

J'ai l'impression que les français n'ont plus confiance par rapport par exemple au gouvernement.

我感觉法国人信任政府了。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Merci de votre confiance et à très bientôt chers amis.

感谢信任,亲爱的朋友们,再见!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


豆薯, 豆钛矿, 豆象, 豆象属, 豆蟹, 豆形虫属, 豆芽儿, 豆油, 豆甾醇, 豆甾烷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接