有奖纠错
| 划词

Au total, 29 pays indiquent avoir mené des enquêtes sur le blanchiment.

总共有29个国家告说其管辖区内进行了相关侦查

评价该例句:好评差评指正

Pour cette raison, la rapidité était essentielle à la réussite des enquêtes.

因此速度对于侦查工作的关重要。

评价该例句:好评差评指正

Leur identification est rendue difficile par l'anonymat que procure en général l'informatique.

由于计算机技术通常可以隐藏真实身份,从而妨碍了对这些罪行的侦查

评价该例句:好评差评指正

Dans certains pays, ces services pouvaient également prendre des mesures préventives et mener des enquêtes.

有些国家,金融情机构也可采取预防措施和实行侦查

评价该例句:好评差评指正

Dans un cas, le procès était en cours, dans l'autre, l'enquête préliminaire avait été ouverte.

一起案件正审理,对另一起正进行侦查

评价该例句:好评差评指正

Des enquêtes portant sur 40 entreprises du secteur du divertissement étaient en cours.

正对娱乐业的40家企业进行侦查

评价该例句:好评差评指正

L'objectif de cet engagement est de permettre la détection d'activités nucléaires clandestines dans un ENDAN.

该项承诺的目的是,以此侦查无核武器国家的地下核活动。

评价该例句:好评差评指正

Ce bureau est notamment chargé de réprimer le trafic d'armes et de matières dangereuses.

侦查处的责任包括打击武器和危险物资的贩运。

评价该例句:好评差评指正

Ses activités d'inspection visent surtout les vols en provenance de régions sensibles.

侦查活动以来自敏感地区的航班飞机为目标。

评价该例句:好评差评指正

Ceci atteste l'amélioration des capacités de la Cellule dans le domaine de la détection.

这证明金融情侦查领域的能力有所提高。

评价该例句:好评差评指正

Une autre question importante aussi sera celle des mesures d'enquête, comme les méthodes d'enquête spéciale.

还必须考虑改进刑事诉讼程序和侦查措施,例如特别侦查技术。

评价该例句:好评差评指正

Les pays développés et en développement ont de grandes difficultés à déceler les cartels.

许多管辖区的卡特尔侦查工作一向是发达国家和发展中国家的一个巨大挑战。

评价该例句:好评差评指正

Suite à la notification des autorités, les enquêtes ont révélé huit cas de traite.

接到当局通知后进行的侦查破获了8起贩运案件。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, elle utilisait des techniques d'enquête spéciales pour recueillir des preuves.

第二阶段,特别工作组利用特别侦查技术收集证据。

评价该例句:好评差评指正

Ces projets tendent à améliorer les moyens d'enquête et à renforcer les institutions concernées.

各项目着眼于加强侦查能力和相关的制度建设。

评价该例句:好评差评指正

En outre, des petits avions pourraient constituer une capacité de surveillance de la Force.

小型固定翼飞机也可以为部队提供侦查能力。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci sont en outre une priorité en termes de politique criminelle gouvernementale.

此外,先发式侦查也是政府刑事政策的一个优先事项。

评价该例句:好评差评指正

De même, le départ d'enquêteurs aurait aussi pour effet de ralentir le rythme des procès.

同样,侦查员的离职也会放慢审判速度。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement souhaite favoriser les programmes de détection de la violence domestique dans les écoles.

政府希望促进学校中侦查家庭暴力的各种方案。

评价该例句:好评差评指正

Une première équipe de reconnaissance de la CEDEAO est déjà arrivée à Monrovia.

西非经共体第一个侦查小组已经地到达蒙罗维亚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


neigé, neigeoter, neigeotter, neiger, neigeux, neillie, neisse de lusace, nekal, nelombo, nélombo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Le chauffeur, un Nord-Irlandais de 25 ans, est toujours entendu par les enquêteurs.

侦查人员仍在对这辆车的驾驶员进行调查,他一名25岁的爱尔兰人。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Tu ne te rends pas compte, c'est un vrai travail de détective.

你不懂了吧,这真正的侦查工作。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Matériel en tout genre pour espionner le quotidien d'une population tout entière, prisonnière d'un État policier.

在这里,侦查全国人生活的工具应有尽有,人警察国家的囚徒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Près de Châteauroux, les caissières ont été formées à détecter les vols.

- 在沙托鲁附近,收银员接受了侦查盗窃的培训。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Devant les enquêteurs, le suspect va reconnaître les faits.

侦查人员面前,疑人会承认事实。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Pour la procureure, l'existence de ces collectifs permet de renforcer la détection.

- 对于检察官来说,这些团体的存在使得加强侦查成为可能。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Pour les enquêteurs de la police judiciaire, c'est désormais une scène de crime.

对于法警侦查人员来说,现在这里就现场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Des chiens de détection sont réclamés en urgence.

- 迫切需要侦查犬。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Simple vérification pour le moment, mais le parquet a ouvert une enquête criminelle pour homicide volontaire.

暂且简单核实,但检方已以故意杀人立案侦查

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

– Votre Majesté daignera-t-elle me donner quelques détails sur le carrosse que je suis chargé de découvrir ?

“陛下愿意给我一些关于我受命侦查的那辆马车的细节吗?”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

La gendarmerie compte une centaine de chiens détecteurs d'explosifs, mais elle en recherche pour compléter les effectifs.

- 宪兵队拥有大约一百只爆炸物侦查犬,但正在寻找更多的犬来充实队伍。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ils s'enfoncent dans les forêts pour détecter des groupes de partisans, repérer leurs campements, leurs effectifs, leurs armements, et mener des assauts, à l'image d'un commando.

他们深入森林侦查游击队,确定他们的营地、人数和武器,并像突击队一样,实施攻击。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Selon l'Agence française anticorruption, cette hausse est la conséquence d'une meilleure détection, mais aussi la marque d'une pression plus forte du crime organisé sur la société.

法国反腐败局表示,这一增长侦查能力提高的结果,也有组织对社会造成更大压力的标志。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Début mai, le Parquet national financier a ouvert une information judiciaire notamment pour des soupçons de prise illégale d'intérêts et de détournement de fonds publics par négligence.

5月初,国家金融检察院立案侦查,重点非法套利、挪用公款等过失

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

En parallèle de mon master, j'ai fait plusieurs missions de free lance donc j'ai travaillé avec des entreprises comme Pfizer ou IEEE par exemple pour livrer des solutions de gestion de risques ou de détection de fraudes.

攻读硕士期间,我完成了多项自主任务,比如和Pfizer、IEEE公司合作,提出风险管理、欺诈侦查方面的解决措施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ne-m'oubliez-pas, Nemours, nénadkévitchite, nénadkévite, néné, nénette, nénies, nenni, nénuphar, Néo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接