有奖纠错
| 划词

La Direction de la police a établi un guide portant sur le traitement des cas de violence au foyer qui a été diffusé, en juin 2002, à toutes les zones de police.

署编写了一个使用手册帮助警家庭暴力案件。

评价该例句:好评差评指正

Il diffuse cette méthode dans le monde entier, notamment ses grandes définitions, au moyen des instructions qui accompagnent son enquête sur les sciences et techniques et dans le cadre d'ateliers consacrés aux modalités d'application.

统计研究所在世界各地推广弗拉斯卡蒂方法,其中包这一方法在科学和科技调查使用手册中的主要定义,并通过讲习班用这一方法的细节。

评价该例句:好评差评指正

Élaboration de documents réglementaires d'appui au suivi obstétrique tels que : des guides de suivi de la morbidité obstétrique au troisième et au deuxième niveaux de soins, des guides de surveillance de la mortalité maternelle périnatale et des manuels d'utilisation du système informatique périnatal.

起草以下妇科护方面的规范性文件:《二、三级妇科护指南》、《分娩病症监护指南》、《分娩信息系统使用手册》。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地图册, 地图册的更新, 地图的缩图, 地图的指向箭头, 地图绘制术, 地图绘制术的, 地图绘制员, 地图绘制者, 地图集, 地图舌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选(视频版)2023年合集

Pendant le cours, Salifou utilise un épisode de la série humoristique Parents mode d'emploi, version gabonaise.

在课堂上,萨利福使用了加蓬版剧集《父母使用手册》中的一个片段。

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse !

Chef de rubrique cinéma, télérama et chroniqueuse dans cette émission, avec nous également Jérémie Pelletier, codirecteur de la fondation, Jean Jaurès, qu'on retrouvera tout à l'heure dans sa chronique Les Français, mode d'emploi.

电影栏目编、《电视全览》杂志编辑及本节目评论员,同时在一起的还有让·饶勒斯基金会联合任热雷米·佩尔蒂埃,稍后他将在《法国人使用手册》专栏中亮相。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地役权, 地榆, 地舆, 地狱, 地狱的, 地狱服, 地域, 地缘, 地缘战略, 地缘政治学,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接