La durée de vie prévue pour ces structures est de cinq ans.
结构的使用定为5
。
Le transfert du matériel existant serait peu judicieux, étant donné qu'il avait dépassé depuis longtemps sa durée de vie normale, n'était plus entretenu par les fabricants et qu'il n'existait plus de pièces détachées de rechange.
新闻部解释说,搬迁现有的设备的考虑是不切实际的,因为这些设备已远远超出其正常使用,制造商已不再
持,也无法再弄到零部件。
Fondée sur la législation habilitante au niveau fédéral, cette loi stipule que l'autorité locale suspend et assouplit, à titre provisoire, les lois, décrets et normes pertinents pour faciliter les améliorations et la régularisation du régime foncier.
这部法律基于联邦一级的赋能立法,规定地方当局可暂时停止执行和放宽有关的法律、细则和标准,以方便改善和土地使用的正规化。
En ce qui concerne l'obligation en fonction de la durée de vie convenue de l'aquifère, la délégation jordanienne préférerait que l'on remplace "convenue" par "prévue", car on voit mal qui convient de la durée de vie de l'aquifère.
至于根据含水层的商定使用制定一个整体使用计划的义务,约旦代表团更倾向于将“商定”改为“预期”,因为不清楚是谁商定的含水层使用
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。